song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

pong preeda 02

สาวฝั่งโขง

คำร้อง/ทำนอง : คำปัน ผิวขำ
ขับร้อง : ปอง ปรีดา

 

                            โอ้... ฝั่งลำน้ำโขง ยามเมื่อแลงค่ำลง สาวเจ้าคงลงเล่นตามท่า
                 สาวเจ้าคงสิเพลินหนักหนา ข้อยหรือมาคอยท่า สาวเจ้าอย่ามัวหลงลอย

                            ขึ้น...จากโขงเถิดหนา มาเฝ้าคอยขวัญตา น้องอย่าช้าเพราะเฮาเฝ้าคอย
                 โขงพาใจข้อยนี้เลื่อนลอย เกรงฮักเฮาจะปล่อย ไหลล่องลอยบ่กลับคืนมา

                            โอ้...หนอแม่สาวฝั่งโขง ข้อยหรือหลงคอยเจ้า ฮักสาวเจ้านั้นหนักหนา
                  ขอให้สาวเจ้าโปรดเมตตา เพียงบอกคำฮักมา ขวัญตาเจ้าอย่าเอียงอาย

                           * ข้อย...จากสาวฝั่งโขง นอนหลับตาบ่ลง คิดพะวงสาวเจ้าจะหน่าย
                   แม้นได้สาวเจ้ามาแนบกาย ข้อยสิตายบ่ว่า นอนคอยท่าผวาแต่กอดหมอน

                                               (ซ้ำ * )


          มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

ข้อย = ข้าพเจ้า (ในที่นี้ คือ พี่)
ฮักเฮา = รักเรา
บ่ลง = ไม่ลง
บ่ว่า = ไม่ว่า
เฮา = เรา
ผ่อย = เปื่อย, เปราะ, ผุพัง (ขาดง่าย)
สาวเจ้าจะหน่าย = สาวจะพรากจากไป

 

 

pong preeda 06

pong preeda 07

redline

backled1