foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ช่วงนี้อากาศแปรปรวนนะครับ ฤดูหนาวแต่ร้อน และมีฝนตกกระจายทั่วประเทศเลยทีเดียว และตอนนี้ก็ฤดูเก็บเกี่ยวของชาวนาซึ่งไม่ได้เก็บเกี่ยวด้วยมือแบบดั้งเดิมแล้ว แต่หันมาใช้รถเกี่ยวข้าวแทนซึ่งทำได้รวดเร็วกว่ามากๆ แต่ก็มีปัญหาตามมาคือข้าวเปลือกมันยังไม่แห้งเก็บเข้ายุ้งฉางไม่ได้ ต้องมีการตากแดดให้แห้งก่อนสัก 2-3 วัน พอมีฝนมาแบบนี้ก็แย่เลย บางรายก็เอาไปตากบนถนนหนทางซึ่งอันตรายมากๆ อย่าหาทำเด้อพี่น้อง มันผิดกฎหมาย...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

e mil

No. of Page View

paya supasit

ju juคันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า

        ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ##

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

ฮ่ำฮอน

ขับร้อง : มอส รัศมี Feat. สิลิพอน สีปะเสิด

คำร้อง/ทำนอง : สังวาล ศาลางาม, เรียบเรียง : Ther Una - อ.ขวัญ ภูเขียว

         

               สายตาอ้ายบ่คือเก่า ความฮักเฮา กำลังเปลี่ยนไป คนดีของน้องไปใส คนที่ใจให้ความสำคัญ
               (สายตาพี่ไม่เหมือนเดิม ความรักเรากำลังเปลี่ยนไป คนดีของน้องอยู่ไหน คนที่ใจให้ความสำคัญ)
    อ้ายมาเป็นลายต่าง เส้นทางหย่างเริ่มห่างจากกัน เมื่อฮักมาถึงทางตัน ฮอดมื้อนั้น คงบ่มีไผ
    (พี่นั้นแปรเปลี่ยนบนเส้นทางที่ห่างเหินจากกัน รักเรามาถึงทางตันถึงวันนั้นน้องไม่มีใคร)

              ถ้าใจบ่ได้อยู่กับน้อง อ้ายบ่ต้อง ทำทรงมีใจ บอกมาโลด อ้ายสิเลือกไผ อ้ายอย่าได้กำกวมแบบนี้
              (ถ้าใจไม่อยู่กับน้อง พี่ไม่ต้องมาทำเอาใจ บอกมาเลยว่าจะเลือกใคร พี่อย่าได้เหยียบเรือสองแคม)
    เลือกคนใหม่กะไปโลด น้องบ่โทษถ้าอ้ายไปดี ถ้าเขาบ่ได้ฮักอิหลี ให้มาลี้หม่องนี้ พักเซา
    (เลือกคนใหม่ก็ไปได้เลยน้องไม่ว่า แต่ถ้าเขารักไม่จริงให้กลับมาพักใจที่น้อง)

           * หากอ้ายเหงา กับเขาเซาฮัก อ้ายเสียหลักบ่มีหม่องซ้น เป็นเดนไผ น้องนี่บ่สน สิเป็นคนฮับเยียวยา
              (หากพี่เหงาเพราะเขาหมดรัก พี่อกหักขาดที่พึ่งพิง เป็นเดนใครน้องก็ไม่สนจะรับเป็นคนเยียวยาหัวใจ)

         ** ยังถ่าอยู่เด้อ ผู้บ่าวเก่า ถึงเรื่องเฮา สิจบไปแล้ว ยังฮักอยู่เด้อ ผู้บ่าวเขา เว้าจากใจยังลืมบ่ได้
             (ยังรออยู่นะแฟนเก่า ถึงรักเราจะจบไปแล้ว ก็ยังรักอยู่นะไม่เคยลืมเลือน)
    ห่าขั่วเอ้ย เป็นหยังน้อใจ คือบ่ลืม ไปหาคนใหม่ มันก้าวข้ามฮักอ้ายบ่ได้ กะย้อนใจ มันได้ฮักแฮง
    (ใจเอยเป็นไรไม่เคยลืมไปหารักใหม่ มันก้าวข้ามรักจากพี่ไม่ได้ก็เพราะใจมันรักพี่มากมาย)

            จั่งแม่นมัก จักสิว่าจังได๋ เก็บเอาไว้ บ่อยากแสดง ฮักเดียวใจบ่เคยแบ่ง ซิบ่แย่งให้คนเขาส่า
            (จริงจังยิ่งนักรักพี่ไม่เคยแบ่ง ใจเดียวรักแรงไม่ไปแย่งให้คนเขาลือ)
    ถึงสิเคยเจ็บส่ำได๋ ถึงได้ไห้กับอ้ายผ่านมา กะสิถ่าจนว่า อ้ายบ่แม่นของเขา
    (ถึงจะเจ็บใจเพียงใดร้องไห้เพราะพี่ที่ผ่านมา ก็จะรอจนกว่าพี่ไม่ใช่ของเขา)

                     (ซ้ำ *, **) กะย้อนใจ มันได้ฮักแฮง
                                (ก็เพราะใจน้องรักพี่จริง)

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

อ้าย = พี่ (ชาย)
ฮัก = รัก, ความรัก
ลายต่าง = เปลี่ยนแปลง, ไม่เหมือนเดิม
ฮอดมื้อ = ถึงวัน (ฮอด=ถึง, มื้อ=วัน,เวลา)
ไผ = ใคร, ผู้ใด
โลด = เลย, เดี๋ยวนี้
อีหลี = จริงจัง
หม่องนี้ = ตรงนี้, ที่นี่
เซาฮัก = หมดรัก
ฮับ = รับ
ผู้บ่าวเก่า = แฟนเก่า
ห่าขั่วเอย = คำสบถ (ทำไมว่ะ)
กะย้อนใจ = ก็เพราะใจ
จั่งแม่นมัก = เพราะรักจริงๆ
ซิบ่แย่ง = จะไม่แย่ง
เจ็บส่ำใด๋ = เจ็บเท่าไหร่
กะสิถ่า = ก็จะรอ
บ่คือ = ไม่เหมือน(เดิม) (บ่ = ไม่)
ไปไส = ไปไหน
หย่าง = เดิน
บ่มี = ไม่มี
ทำทรง = ท่าทาง, การแสดงออก
สิ = จะ
ลี้ = ซ่อน, แอบ
พักเซา = หยุดพัก, พักผ่อน
หม่องซ้น = ที่หลบ (ภัย), ที่พักใจ
ยังถ่า = ยังรอ
เว้า = พูด
เป็นหยังน้อใจ = ใจเป็นอะไร
ฮักแฮง = รักมาก
จักสิว่าจั่งใด๋ = ไม่รู้จะพูดอย่างไร
เขาส่า = เขาร่ำลือ (ซุบซิบ นินทา)
ได้ไห้ = ได้ร้องไห้, เสียน้ำตา
บ่แม่น = ไม่ใช่

 

 

 

"ฮ่ำฮอน" มาจากภาษาอีสาน 2 คำคือ ฮ่ำ และ ฮอน

  • ฮ่ำ ก. พร่ำ ร่ำ อย่างว่า เมื่อนั้นท้าวฮุ่งฮ้อนฮ้อนฮ่ำฮมฮัก อาบันเบียนบาปสนองสูญเศร้า ดีแก่ทามะรุกอ้องแกมโกกู้งูก พระพี่น้องสองเจ้าฮ่ำกระหาย (ฮุ่ง). to talk (complain, murmur) repeatedly and at length.
  • ฮอน ก. รอน ตัด ฮอนต้นไม้ เรียก ฮอนต้นไม้ ตัดกิ่งไม้ เรียก ฮอนง่าไม้ อย่างว่า ไม้บ่ทันแบกด้าม อย่าได้ฮ่าวฮอนตัด เกรงบ่เถิงภายลุนชิโพดมือเมือหน้า (กลอน), to cut, trim (branches), reduce.

 

โปรเจ็กต์พิเศษจากกลุ่มคนทำดนตรีสองฝั่งโขง มาเป็นเพลงหนึ่งเพลง เพื่อให้รู้ถึงความรู้สึกอันเป็นหนึ่งเดียวของพี่น้องสองฝั่ง ก่อเกิด สองฝั่งโขง สองศิลปิน สองโปรดิวเซอร์ ในครั้งนี้ การทำงานร่วมกันครั้งแรกระหว่าง ยู่นา สตูดิโอ จาก สปป.ลาว และซาวด์มีแฮง เรคคอร์ด จาก ประเทศไทย โดยให้ สิลิพอน สีปะเสิด และมอส รัศมี ถ่ายทอดบทเพลงที่เล่าถึงคนบางคนไม่อาจลืมความรักครั้งเก่าได้ จึงได้แต่อาลัยอาวรณ์ พร่ำเพ้อถึงคนรักเก่าของเธอ ขอมอบความงามของบทเพลงนี้ให้เป็นความสุขของคนสองฝั่งโขงสืบไป ขอบพระคุณ อ.Ther Una และกีตาร์ร๊อค จาก อ.ขวัญ ภูเขียว ที่ทำงานครั้งนี้ด้วยคำว่า มิตรภาพ ขอบคุณทีมงานทุกคนที่ช่วยกันทำจนสำเร็จเป็นเพลงนี้ ขอให้พี่น้องสองฝั่งโขงรักกันสืบไป

 

redline

backled1

 

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)