song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

ส่งฮักส่งแฮง

คำร้อง/ทำนอง : สลา คุณวุฒิ
    ขับร้อง : ศิริพร อำไพพงษ์

 

                          หอมผักกะแยงผู้ใดหนอแกงหน่อไม้
                กลิ่นหอมลอยมาซูนใจ ให้คึดฮอดอ้ายคนนั้น
                วันกินข้าวป่าก่อนลาไปขายแรงงาน
                อ้ายบอกเราต้องห่างกันเพื่อฝันและวันของเรา

                          ทิ้งทุ่งนาเหงาถิ่นฮักที่เฮาปลูกฝัน
                ส่งอ้ายขึ้นรถรำพันห่างบ้านอย่าลืมคำเว้า
                สู่ดงสายเดี่ยวอย่าเที่ยวลืมสายใจเรา
                น้องอยู่สู้ฝนทนหนาวเฝ้าคอยอ้ายมาเคียงข้าง

                        เห็นนกสร้างรังก็หวังเห็นอ้ายสร้างตัว
                 มองนายามฟ้ามืดมัวน้องกลัวใจอ้ายหลงทาง
                 กลัวสาวแทรกซึมจนลืมน้องผู้อยู่หลัง
                 กราบพระขอพรทุกอย่างเพิ่มหวังให้รักมีแรง

                       ** หอมผักกะแยงคึดฮอดอ้ายแฮงแท้หนอ
                  กอดฝันคอยเฝ้าคอยรอ บ่ให้ฮักเฮาแห้งแล้ง
                  สู้งานเด้ออ้ายน้องคอยส่งฮักส่งแฮง
                  กลับมาให้หอมแก้มแดงน้องจะแกงหน่อไม้คอยรอ

                                    (ซ้ำ ** )

มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

ผักกะแยง=ชื่อผักชนิดหนึ่งมีกลิ่นหอมขึ้นในทุ่งนา
กินข้าวป่า=ปิกนิกแบบลูกทุ่ง
ดงสายเดี่ยว=เมืองกรุง(ทันสมัย)
ส่งฮักส่งแฮง=ส่งรักส่งแรงใจ
ซูนใจ=กระทบใจ,สะกิดใจ
ฮัก=รัก, เฮา=เรา
แฮงแท้หนอ=อย่างแรง,มาก
คึดฮอด=คิดถึง
คำเว้า=คำพูด
เด้ออ้าย=นะพี่(สร้อยคำ)

 

 

witee isan 01

 

redline

backled1