foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ช่วงนี้อากาศปรวนแปรไปทั่วโลก บ้างก็มีพายุรุนแรง แผ่นดินไหว ฝนตก น้ำท่วม ดินพังทลาย จนไร้ที่อยู่ บ้านเฮากะต่างภาคต่างกะพ้อไปคนละแนว บ้างก็ฝนตกจนน้ำท่วม บ้างก็แล้งจนพืชผลแห้งตาย กระจายเป็นหย่อมๆ แบบบ้านเพิ่นท่วมแป๋ตาย นาใกล้ๆ กันนี้ผัดบ่มีน้ำจนดินแห้ง อีหยังว่ะ! นี่ละเขาว่าโลกวิปริตย้อนพวกเฮามนุษย์เป็นผู้ทำลายของแทร่ ตอนนี้ทางภาคเหนือกำลังท่วมหนัก ข่าวว่าภาคอีสานบ้านเฮาก็เตรียมตัวไว้เลย พายุกำลังมาแล้ว ...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

e mil

No. of Page View

paya supasit

ju juคันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า

        ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ##

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

ตั๋วให้คึดฮอด

คำร้อง/ทำนอง : สลา คุณวุฒิ
    ขับร้อง : ต่าย อรทัย

 

                             อ้ายคงบ่ฮักน้องอย่างจริงใจ
                สิ่งเว้ากันไว้ถึงบ่มีค่า
                ทุกอย่างแค่หยอกเบิ่งออกดอกหนา
                ซึ้งเมื่อเจอหน้าลับตาก็เหมือนลืมกัน

                             ป้อนเศษคำหวานค้างในความจำ
                 ล่อใจถลำหลงตามคำมั่น
                 เว้าหยอกซั่นเบาะที่ว่าฮักกัน
                 ตั๋วไปวันๆ ฮักมั่นบ่มีแม่นบ่

                         ** เจ็บย้อนรอน้องต้องทำใจ
                 จนน้ำตาซึมพอใกล้สิลืมอ้ายกลับหวนมาต่อ
                 เทียวมาเว้าหยอดคึดฮอดฮู้บ่
                 ตั๋วให้คึดต่อจั๊กหน่อยกะหลอยลาไกล

                        *** แบบนี้ละเน๊าะคนบ่จริงจัง
                 ชอบหว่านความหวังแล้ววางง่ายๆ
                 อ้ายจบน้องเจ็บย้อนลืมบ่ได้
                 ถ้าบ่จริงใจตั๋วให้คึดฮอดเฮ็ดหยัง

                              (ซ้ำ ** และ *** )
 

มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

อ้าย = พี่
แค่หยอก = แค่หลอกๆ
ตั๋ว = โกหก, หลอกลวง
ใกล้สิลืม = ใกล้จะลืม
ตั๋วให้คึดต่อ = หลอกให้มีความหวัง
ละเน๊าะ = แหละนะ
บ่ฮัก = ไม่รัก
เบิ่งออก = ดูออก
ฮักมั่นบ่มีแม่นบ่ = รักคงมั่นไม่มีใช่ไหม
เว้าหยอด = พูดหยอดคำหวาน
จั๊กหน่อย = อีกสักหน่อย
ตั๋วให้คึดฮอดเฮ็ดหยัง = หลอกให้คิดถึงทำไม
สิ่งเว้ากัน = คำพูดที่มีต่อกัน
เว้าหยอกซั่นเบาะ = พูดหยอกใช่ไหม
ย้อนรอ = เพราะรอ
คึดฮอดฮู้บ่ = คิดถึงรู้ไหม
กะหลอย = ก็หลบลี้ (หนีหน้า)

 

คุณสกลสุภา พิงค์ล้านนา This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. : ขอมาครับ

tai album3ต่าย อรทัย กับอัลบั๊มชุดที่ 3

คนใกล้เมื่อไกลบ้าน

ชุดนี้มีเพลงที่ฟังสบายๆ เพลินๆ อาจจะไม่มีประโยคทองที่ทำให้ตรึงใจคนฟังมากนัก เมื่อเทียบกับสองชุดแรกและชุดพิเศษ ที่ผ่านมา ผู้ฟังส่วนใหญ่ยังขอเพลง หาดทรายกับทะเล ในชุด 10 ปี แกรมมีโกลด์ ชุด 3 มากกว่า (จากการฟังในสถานีวิทยุแถวบ้านผม)

บทเพลงของต่าย อรทัย เป็นเครื่องพิสูจน์ได้ว่า นักร้องลูกทุ่งจะดังได้ไม่จำเป็นต้องพึ่งพาชุดวับๆ แวมๆ เนื้อหาเพลงสองแง่สามง่ามแต่อย่างใด เนื้อหาของเพลงที่ไพเราะกินใจ น้ำเสียง/ลูกคอแบบลูกทุ่งแท้ก็มีเสน่ห์มัดใจแฟนเพลงได้เสมอ

tai 32

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

โทรหาแหน่เด้อ

คำร้อง/ทำนอง : สลา คุณวุฒิ
ขับร้อง : ต่าย อรทัย

 

                             โทรหาแหน่เด้อ จำเบอร์โทรน้องได้บ่
               น้องจะเผ้ารอ อ้ายโทรหาเวลาเลิกงาน
               มีเรื่องเว้านำ อยากคุยสองคนเท่านั้น
               วันก่อนที่เราพบกัน คนหลายน้องเว้าบ่ได้

                             เชื่อใจแท้เด้ จึงเทใจคบเรื่อยมา
                เป็นที่ปรึกษาคอยปรับทุกข์เวลาวุ่นใจ
                จากพ่อแม่มา ที่พึ่งหนึ่งเดียวคืออ้าย
                ถึงตัวทำงานห่างไกลแต่ใจฮักตามเป็นเงา

                           * เบอร์เก่าเวลาเดิม ช่วยเติมเสียงให้ได้ยิน
                 เป็นวิตามินสร้างภูมิคุ้มกันความเหงา
                 บ่ได้ฟังเสียงคือจั่งบ่ได้กินเข้า
                 คึดฮอดบวกกับความเหงา นั่งเฝ้ามือถือคือบ้า

                           ** โทรหาแหน่เด้อ กดเบอร์ที่ใจเฝ้าจำ
                  มีผู้อยู่นำ ย่านอ้ายทำเป็นลืมเวลา
                  มีเรื่องอยากถามเก็บไว้นานย้านใจอ่อนล้า
                  เอาไว้บัดอ้ายโทรหา ค่อยปรึกษากันสองคน

                                 (ซ้ำ * และ ** )

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

แหน่เด้อ = หน่อยนะ
เว้า, เว้านำ = พูด, พูดด้วย
ฮัก = รัก
อยู่นำ = อยู่เคียงข้าง
ได้บ่ = ได้ไหม?
บ่ได้ = ไม่ได้
กินเข้า = กินข้าว
ย้าน = กลัว
อ้าย = พี่ชาย
แท้เด้ = จริงแท้
คึดฮอด = คิดถึง
บัด = เมื่อ

 

 

tai 31

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

ตายายกับหลานน้อย

คำร้อง: ติ๊ก สุทธิรักษ์ /ทำนอง : สลา คุณวุฒิ
    ขับร้อง : ศิริพร อำไพพงษ์

 

                  สองเฒ่ายายตา อาชีพเฮ็ดนาอยู่ที่บ้านนอก
       ก้มหน้าเฮ็ดงานง๊อกๆ ลูกชายลูกสาวบ่อยู่
       เลี้ยงวัวเลี้ยงควายปลูกผักขาย
       จับปลาหาปูกะพอได้กินได้อยู่

                  กัดฟันสู้ประสาผู้เฒ่า นั่งกอดหัวเข่าคอยถ้าฟังข่าวลูกมายามบ้าน
       ปีใหม่หรือว่าสงกรานต์กะเห็นแต่ความว่างเปล่า
       จนมาปีนี้กะได้ของฟรีผลงานหมู่เจ้า
       หอบลูกมาให้แม่เฝ้า แล้วลูกหนุ่มสาวก็หนีเข้ากรุง

              ** ตาบ่เห็นหุ่งกะงมหาเลี้ยงหลานน้อย
       รับจ้างเฮ็ดงานต้อยๆ หาเงินมาคอยพยุง
       ค่าผ้าค่านม ของเล่นขนมใช้ตังค์นังนุง
       พ่อแม่หลานที่เมืองกรุง ส่งข่าวงานยุ่งบ่มีเวลา

             ***สองเฒ่ายายตา ฝากคนโทรหาเอิ้นลูกมาบ้าน
        ปีใหม่หรือว่าสงกรานต์ให้พากันหวนคืนบ้านนา
        บ่ห่วงแม่พ่อก็ขอให้ห่วงลูกแหน่เด้อหล้า
        เจ็บหลาย ยามไทบ้านว่า หลานเป็นกำพร้า...
        พ่อแม่มันลืม

(ซ้ำ ** , ***)

        มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

เฮ็ดนา = ทำนา
ตาบ่เห็นหุ่ง = ตาฝ้าฟาง
แหน่เด้อหล้า = นะลูกรัก
เฮ็ดงานง๊อกๆ = ทำงานงกๆ เงิ่นๆ
กะงมหา = ก็สู้ทนหา
ไทบ้าน = ชาวบ้าน
ยามบ้าน = เยี่ยมบ้าน
เฮ็ดงานต้อยๆ = จำใจทำงาน

 

เพลงนี้เป็นความชอบเป็นการส่วนตัวของผู้จัดทำ เพราะเนื้อหาสะท้อนถึงแก่นชีวิตชาวอีสานในปัจจุบันนี้ ที่ลูกหลานเมื่อโตเป็นหนุ่มสาวแล้ว ก็เข้าเมืองกรุงแสวงหางานการทำ เพราะทางบ้านแห้งแล้ง แต่มีความต่างในเนื้อหาชนิดหน้ามือเป็นหลังมือทีเดียว

เพลงนี้ ลูกสาวลูกชายไปทำงานเมืองกรุง ทิ้งไว้แต่สองตายายที่สู้ทนทำนาคอยลูกว่า เมื่อไหร่จะกลับมาบ้าน ผ่านไปหลายปีหลังจากที่รอคอยมานาน ก็ได้เห็นหน้าลูก พร้อมหลานที่นำมาฝากแม่พ่อให้เลี้ยงไว้ (แต่ไม่เคยส่งเงินมาจุนเจือ) สู้ทนเลี้ยงหลานเฝ้ารอลูกจะกลับมารับ ผ่านไปอีกหลายฝนจนทนไม่ไหว ฝากเพื่อนบ้านโทรไปบอกให้กลับมาบ้านด้วย ไม่ห่วงพ่อแม่ก็ขอให้ห่วงลูกกำพร้าที่สองตายายเลี้ยงรอด้วยเถิด

siriporn 26

กลับบ้านเราเถอะลูกหลาน บ้านเฮายังรออยู่ กรุงเทพฯ กรุงไทย สมัยนี้อาจจะไม่ใช่สวรรค์อีกต่อไป ค่าแรงที่ได้มาอาจไม่พอค่าเช่าที่พักเท่ารังหนู ค่ากินอยู่ ค่าเดินทางต่างๆ บ้านเฮายังมีผักนางอางหญ้าให้หาอยู่หากินกันได้อยู่

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

ทางนั้นเป็นจังใด๋

คำร้อง/ทำนอง : วสุ ห้าวหาญ
    ขับร้อง : ศิริพร อำไพพงษ์

 

                       ห่มความคิดฮอด กอดหัวใจในวันฝนริน
            ทุ่งนาเริ่มหอมกรุ่นไกลไอดิน ท้องถิ่นบ้านเฮา ถึงคราวชุ่มเย็น
            ดอกกระเจียวส่ำน้อย แทงยอดลอดหญ้า โผล่มาให้เห็น
            ฤดูหมุนเวียน มาอย่างเคยเป็น เหม่อค้างนั่งเอน พิงเสาเถียงนา

                       ฝากถามใจอ้าย รู้บ้างไหมมีใครฮ่ำฮอน
            กินแกงเห็ดดินอยู่โนนนาดอน อยากห่อไปต้อนอ้ายกะยังว่า
            ไอหมอกดอกไม้ นั่นรุ้งทอสายใกล้สนธยา เห็นแล้วอยากมี
             อ้ายเฮียงเคียงบ่า เดินกลับจากนา ยามฟ้าหมาดฝน

                    ** อ้ายอยู่ทางนั้น บ่ฮู้ว่าเป็นจังใด๋
             เฮ็ดการเฮ็ดงานเหนื่อยไหม กินข้าวแลงแล้วไป่น้อผู้ลังคน
             ยังจำได้บ่ เบอร์โทรรอรับจากสาวคนจน
             ไปสู้อยู่ฟ้าฟากโน้น ยามน้องกินป่น กะอยากเว้าสู่ฟัง

                   *** บ้านนาพลบค่ำ แสงเดือนงามลอดเมฆรำไร
              เฮือนใกล้ตีนบ้าน เริ่มมีแสงไฟ ยินเสียงเรไรลอยลมข้างทาง
              อยู่เมืองใหญ่ไฟสี อ้ายคงบ่มีเวลานิ่งฟัง
              สิอัดเสียงเรไรร้องดัง ส่งให้อ้ายฟัง ไปในเทปเปล่า

                               ดนตรี... (ซ้ำ **, *** )
 

มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

คิดฮอด = คิดถึง
เถียงนา = กระท่อมกลางทุ่ง
ไปต้อน = ไปฝาก
เฮียง = อิงแอบ (แนบข้าง)
เป็นจังใด๋ = เป็นอย่างไร
แล้วไป่น้อ = แล้วหรือยัง
ฝนริน = ฝนตกปรอยๆ
ฮ่ำฮอน = คนึงหา (ถวิลหา)
อ้าย = พี่ชาย
หมาดฝน = ไอฝน
เฮ็ด = ทำ
ผู้ลังคน = ใครบางคน (พี่)
ส่ำน้อย = แรกแย้ม
โนน = เนิน
กะยังว่า = นั่นแหละหนา
บ่ฮู้ = ไม่รู้
ข้าวแลง = ข้าวเย็น

 

 

isan banhao 8

redline

backled1

 

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)