song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

ຕຸ້ຍພີດີງາມ ตุ้ยพีดีงาม

ขับร้อง : สิริพร สีประเสริฐ

คำร้อง/ทำนอง : สิริพร สีประเสริฐ ສິລິພອນ ສີປະເສີດ + OLEMMR, เรียบเรียง : OLEMMR

 

                   เป็นสาวน้อยบ้านนาที่หน้าตาเกือบดี
                   (เป็นสาวน้อยบ้านนาที่หน้าตาเกือบดี)

   หุ่นฮอยน้องนี้กะตุ้ยพีดีงาม
   (รูปร่างของน้องนี้ก็อวบอั่นงดงาม)
   ไปไสมาไสกะมีแต่คนมาถาม
   (ไปไหนมาไหนก็มีแต่คนมาถาม)
   ว่าอีหล้าคนงาม เจ้าไปกินหยังมาคือตุ้ยแท้...
   (ว่าน้องคนงาม น้องไปกินอะไรมาคืออ้วนแท้)

                   บ่อยากโทษอีแม่ที่เพิ่นนั้นเลี้ยงดี
                     (ไม่อยากโทษแม่ที่เลี้ยงลูกมาดี)
   เฮ็ดแนวกินมาแต่ละทีกะมีแต่แนวแซบๆ
   (ทำอาหารการกินแต่ละทีก็มีแต่อร๊อยอร่อย)
   ต้มหน่อไม้จ้ำแจ่วปลาแดก อ่อมไก่ใส่หวาย
   (ต้มหน่อไม้จิ้มแจ่วปลาร้า อ่อมไก่ใส่หวาย)
   ป่นปลาแซบหลายมีแต่แนวเฮามักและถืกใจ
   (ป่นปลาอร่อยมาก มีแต่ที่เราชอบและถูกใจ)

                * ตื่นแต่เซ้าว่าสิลดความอ้วน
                    (ตื่นแต่เช้าว่าจะลดความอ้วน)
   หมู่กะชวนไปกินแต่แนวมันๆ
   (เพื่อนก็ชวนไปกินแต่อาหารมันๆ)
   หุ่นงามๆ คงเป็นได้แต่เพียงฝัน
   (หุ่นงามๆ คงเป็นได้แต่เพียงฝัน)
   ส่วนน้ำหนักนั้น เป็นเพียงตัวเลข
   (ส่วนเรื่องน้ำหนักนั้นเป็นเพียงตัวเลข)

              ** ตุ้ยกะส่างมันเถาะ ก็มิสนใจ
                   (อ้วนก็ช่างมันเถอะ ก็ไม่สนใจ)
   ไผสิว่าจั่งใด ข้อยบ่หัวซา
   (ใครจะว่ายังไง น้องก็ไม่สนใจ)
   อวบมีน้ำมีนวล บ่งามแต่หยอกม่วนเด้ออ้าย
   (อวบมีน้ำมีนวล ไม่งดงามแต่หยอกล้อสนุกนะพี่)
   ถ้าอ้ายสนใจ เอาเบอร์ไปแล้วให้ทักมา โอ๊ะ โอ...
   (ถ้าพี่สนใจ เอาเบอร์โทรน้องไปแล้วให้ทักมานะจ๊ะ)

                  เป็นสาวน้อยบ้านนาที่ฮูปฮ่างตุ้ยพี
                    (เป็นสาวน้อยบ้านนาที่รูปร่างอ้วนท้วน)
   อยากสิพ้อฮักดีๆ คือหมู่เขา
   (อยากจะพบรักดีๆ เหมือนเพื่อนเขา)
   เอาบ่อ้ายผู้สาวหน้าตาเกือบดี
   (เอาไหมพี่ สาวน้อยหน้าตาเกือบดี)
   ฮักน้องมื้อนี้ แถมฟรีไวไฟ
   (รักน้องวันนี้ แถมฟรีไวไฟ)

                         (ช้ำ *, **)


มีคำภาษาลาว (คล้ายคำในภาษาอีสาน) ที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

หุ่นฮอย = หุ่น, รูปร่าง
ตุ้ย = อ้วน (คนรูปร่างอ้วนท้วน)
ไปไส = ไปไหน
อีหล้า = น้อง (คนสุดท้อง)
บ่ = ไม่
เพิ่น = ท่าน
แนวกิน = อาหาร
จ้ำ = จิ้ม
ปลาแดก = ปลาร้า
แนวเฮามัก = สิ่งที่เราชอบ
เซ้า = เช้า, รุ่งเช้า
หมู่ = เพื่อน, เพื่อนฝูง
กะส่าง = ก็ช่าง
ไผสิว่าจั่งใด = ใครจะว่าอย่างไร
บ่หัวซา = ไม่สนใจ
เด้ออ้าย = นะพี่
ฮูปฮ่าง = รูปร่าง
ฮัก = รัก, ความรัก
มื้อนี้ = วันนี้
กะ = ก็
พี = อ้วน (คนอ้วน)
มาไส = มาไหน
กินหยัง = กินอะไร
อีแม่ = แม่ (คุณแม่)
เฮ็ด = ทำ, กระทำ
แนวแซบๆ = ของอร่อยๆ
แจ่ว = น้ำพริก
แซบหลาย = อร่อยมาก
ถืกใจ = ถูกใจ, ชอบใจ
สิ = จะ
แนวมันๆ = อาหารที่มีแต่มัน
มันเถาะ = มันเถอะ
ข้อย = ฉัน
ม่วน = สนุก
อ้าย = พี่ชาย
พ้อ = พบ
เอาบ่ = เอาไหม

 

ภาษาอีสานวันละคำ

ตุ้ย ว. คนอ้วนเรียก คนตุ้ย เช่น พีตุ้ย พีอุ้ยตุ้ย พีลุ้ยตุ้ย พีตุ้ยพีตัง ก็ว่า อย่างว่า เจ้าอุ้ยตุ้ยขี้กะหลุ่ยเต็มหี สังบ่หาเหล็กชีควัดให้ฮูหีเกลี้ยง (บ.). fat, obese.

พี ว. อ้วน คนอ้วน เรียก คนพี ป่าใหญ่เรียก พงพี. fat, plump, also: large (of forest).

สนใจค้นหาคำอีสานเพิ่มเติม : สารานุกรมภาษาอีสาน-ไทย-อังกฤษ

siripon sipraserd 03

 

redline

backled1