song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

jintara 13

น้ำตาย้อยโป๊ก

ขับร้อง : จินตหรา พูนลาภ

คำร้อง/ทำนอง : ธิบดินทร์ ทองสิน, เรียบเรียง : สวัสดิ์ สารคาม

 

            (เกริ่น) อาจารย์นักดนตรีลงศูนย์ น้องกำลังว่าสิโอ้ละหนอ
                      (นักดนตรีบรรเลงลงจังหวะส่ง น้องกำลังจะร้อง โอ้ละหนอ)

  น้ำตากะไหลย้อยลงคอจนน้องสะมัก
  (น้ำตาน้องก็ไหลพรากลงคอจนสะอึก)
  ย้อนว่าอ้ายแฟนคลับประจำ หนำซ้ำเป็นคนที่น้องฮัก
  (เพราะว่าพี่แฟนคลับประจำ ซ้ำยังเป็นคนที่น้องรัก)
  กอดผู้สาวแถมให้เขานั่งตัก อยู่หน้าเว ...ที
  (กอดสาวอื่นไม่พอยังให้เขานั่งตัก อยู่หน้าเวที)

             เอาจั่งใด๋หนอดี มื้อนี้คืนนี้มาพ้อภาพบาดตา
              (จะทำอย่างไรดี วันนี้คืนนี้มาพบภาพบาดตา)
  สิเริ่มต้นด้วยการเต้ยลา กะย้านหัวหน้าไล่ออกจากวง
  (จะเริ่มด้วยการเต้ยลา ก็กลัวหัวหน้าไล่ออกจากวง)
  สิเต้ยโศกกะบ่แม่นฉากโศก คิดบ่ตกแค่ถือไมค์ยืนงง
  (จะลำเต้ยโศกก็ไม่ใช่ฉากโศกเศร้า คิดไม่ตกถือไมโครโฟนยืนงง)
  หมู่หลังฮ้านกะลุ้นจนตัวโก่ง ย้านเสียชื่อวงนางเอกหมอลำ
  (เพื่อนฝูงหลังเวทีก็ลุ้นจนตัวโก่ง กลัวเสียชื่อวงนางเอกหมอลำ)

            * สาวหมอลำช้ำหนักอกหักดังโป๊ก โป๊กๆๆๆ โป๊กๆๆๆ โป๊กๆๆๆ
              (สาวหมอลำช้ำหนัก อกหนักดังโป๊ก โป๊กๆๆๆ โป๊กๆๆๆ โป๊กๆๆๆ)
  ดนตรีโจ๊ะๆ น้ำตาย้อยหน่ำๆ
  (ดนตรีดังโจ๊ะๆ น้ำตาหยดกระหน่ำ)
  เฮ็ดกันคักโพด คือโหดคักแท้ จั่งแม่นอ้ายตอแหลใจแหล่ใจดำ
  (ทำกันเกินไป ช่างโหดร้ายยิ่งนัก พี่ช่างตอแหลใจแสนดำ)
  ตั๋วผู้สาวหมอลำ มายืนช้ำอยู่บนเวที
  (โกหกสาวหมอลำ มายืนชอกช้ำอยู่บนเวที)

          ** โอ่...เด๊ะ...อ้ายเอ๋ย…
               (โอ้ หนอ พี่เอย)
  ตั๋วกันคักแท้นอ ส่อหล่อแส่แหล่แท้เด่ น้องถืกเทดนแล้วไป่
  (โกหกกันเสียจริง หลอกให้หญิงหลงรัก แล้วก็ทอดทิ้งน้องนานแล้วยัง)

         *** (สารภัญ) น้องเป็นละผู้สาวหมอลำ หาเช้ากินค่ำเต้นกินลำกิน
                               (น้องเป็นสาวหมอลำ หาเช้ากินค่ำเต้นกินลำกิน)
  สุดท้ายต้องน้ำตาริน ถืกอ้ายตัดสินบ่ควรคู่ใจ
  (สุดท้ายต้องน้ำตาริน ถูกพี่ตัดสินไม่ใช่คนที่คู่ควร)
  โฮมบุญละอ้ายยังแช็ทมา สัญญาสิมอบมาลัย
  (ก่อนวันงานบุญพี่ยังส่งแช็ทมา สัญญาจะมอบมาลัย)
  มื้อนี้อ้ายไปกอดไผ ควงสาวคนใหม่มาเหยียบใจหมอลำ
  (วันนี้พี่ไปกอดใคร ควงสาวคนใหม่มาเหยียบหัวใจสาวหมอลำ)
  ผู้สาวคนใหม่มาเหยียบใจหมอลำ
  (ควงสาวคนใหม่มาเหยียบใจหมอลำ)

                                  (ซ้ำ *,**,***)

            (ลำขอนแก่น) ใจมันช้ำเต็มที่แล้วละพี่ ใจมันช้ำเต็มที่แล้วละพี่ ออกมาลำเทื่อนี่หลงส้นบ่อนไป
                                    (ใจมันชอกช้ำจนเต็มที่แล้วละพี่ ออกมาลำครั้งนี้สับสนหนทางไป)
  จื่อบ่ได้บทบาทการแสดง มันเจ็บแฮงจนจุก ทุกข์ใจย้อนชายต้ม
  (จำบทบาทการแสดงไม่ได้ มันเจ็บหัวใจจนจุก ทุกข์ใจเพราะชายหลอกลวง)


มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

ลงศูนย์ = ลงจังหวะส่ง (ดนตรี)
โอ้ละหนอ = คำเกริ่นลำ (เริ่มต้น)
สะมัก = สำลัก, ติดคอ
อ้าย = พี่ชาย
จั่งใด๋ = อย่างไร
พ้อ = พบ
บ่แม่น = ไม่ใช่, ไม่ถูกต้อง
หมู่ = เพื่อน
ย้าน = กลัวเกรง
หน่ำๆ = กระหน่ำ, ไม่หยุด
คักโพด = เกินไป, มากเกิน
จั่งแม่น = ตั้งใจกระทำ
ตั๋ว = โกหก
แท้เด่ = จริงๆ
ดน = นาน (เวลา)
โฮมบุญ = วันรวม (เตรียมก่อนงานทำบุญ)
เทื่อนี่ = ครั้งนี้
จื่อ = จำ, ความจำ
ย้อน = เพราะว่า
สิ = จะ
กะ = ก็
ย้อนว่า = เพราะว่า
ฮัก = รัก
มื้อ = วัน
กะย้าน = ก็กลัว
บ่ = ไม่ (ไม่ใช่, ปฏิเสธ)
ฮ้าน = เวที
ย้อย = หยด (ไหลริน)
เฮ็ด = กระทำ, การกระทำ
คักแท้ = จริงๆ, จริงจัง
แหล่ = ดำ, มืด
ส่อหล่อแส่แหล่ = ลวงหลอก, โกหกคำโต
ถืก = ถูก
ไป๋ = ใช่ไหม
ไผ = ใคร
หลงส้น = สับสน, มึนงง, จำไม่ได้
แฮง = แรง, รุนแรง
ต้ม = โกหก, หลอกลวง, หลอกต้ม

 

redline

backled1