song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

โทรหาแหน่เด้อ

คำร้อง/ทำนอง : สลา คุณวุฒิ
ขับร้อง : ต่าย อรทัย

โทรหาแหน่เด้อ จำเบอร์โทรน้องได้บ่ น้องจะเผ้ารอ อ้ายโทรหาเวลาเลิกงาน มีเรื่องเว้านำ อยากคุยสองคนเท่านั้น วันก่อนที่เราพบกัน คนหลายน้องเว้าบ่ได้

เชื่อใจแท้เด้ จึงเทใจคบเรื่อยมา เป็นที่ปรึกษาคอยปรับทุกข์เวลาวุ่นใจ จากพ่อแม่มา ที่พึ่งหนึ่งเดียวคืออ้าย ถึงตัวทำงานห่างไกลแต่ใจฮักตามเป็นเงา

เบอร์เก่าเวลาเดิม ช่วยเติมเสียงให้ได้ยิน เป็นวิตามินสร้างภูมิคุ้มกันความเหงา บ่ได้ฟังเสียงคือจั่งบ่ได้กินเข้า คึดฮอดบวกกับความเหงา นั่งเฝ้ามือถือคือบ้า

โทรหาแหน่เด้อ กดเบอร์ที่ใจเฝ้าจำ มีผู้อยู่นำ ย่านอ้ายทำเป็นลืมเวลา มีเรื่องอยากถามเก็บไว้นานย้านใจอ่อนล้า เอาไว้บัดอ้ายโทรหา ค่อยปรึกษากันสองคน

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

แหน่เด้อ = หน่อยนะ
เว้า, เว้านำ = พูด, พูดด้วย
ฮัก = รัก
อยู่นำ = อยู่เคียงข้าง
ได้บ่ = ได้ไหม?
บ่ได้ = ไม่ได้
กินเข้า = กินข้าว
ย้าน = กลัว
อ้าย = พี่ชาย
แท้เด้ = จริงแท้
คึดฮอด = คิดถึง
บัด = เมื่อ

 

 

redline

backled1