คันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ## |
ข้อมูลคำศัพท์นี้นำมาจาก หนังสือสารานุกรมภาษาอีสาน-ไทย-อังกฤษ ของ คุณพ่อ ดร.ปรีชา พิณทอง ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 1 พ.ศ. 2532 แปลและให้ความหมายคำเป็นภาษาอังกฤษ โดย คุณแซม แมททิกซ์ (Samuel A. Mattix) ชาวอเมริกัน ที่เข้ามาสอนศาสนาที่จังหวัดนครพนม เป็นเวลาหลายปี คุณแซมเข้าใจภาษาอีสาน และพูดภาษาอีสานได้ดีเหมือนคนอีสานทีเดียว
การนำเสนอคำศัพท์เหล่านี้อาจจะยังไม่ครบถ้วนมากนัก ถ้าท่านใดค้นหาคำใดไม่เจอ อาจจะไม่มีในฐานข้อมูลนี้ อยากทราบความหมาย ก็สอบถามมายังจะค้นคว้าหาคำตอบมาเพิ่มเติมให้ ในสารานุกรมชุดนี้นั้น ถ้าหากท่านได้ค้นหาอย่างครบถ้วนแล้ว จะพบว่า เน้นไปในทางศาสนาพุทธมากทีเดียว มีคำเกี่ยวกับพระสงฆ์มาก เนื่องจากการจัดทำสารานุกรมนี้เริ่มทำในสมัยที่คุณพ่อปรีชา พิณทอง ยังบวชอยู่ในร่มกาสาวพัตร์ ท่านสอบได้เปรียญเก้าประโยค ซึ่งถือว่าเป็นเปรียญสูงสุดของฝ่ายสงฆ์ ได้รับการยกย่องจากทุกสารทิศในวงการสงฆ์ เพราะเป็นพระชนบทที่ไม่ได้ไปร่ำเรียนในสำนักกรุงเทพฯ แต่สอบได้ สมณศักดิ์ครั้งสุดท้ายคือ เจ้าคุณพระศรีธรรมโสภณ
ภาษาอีสานนั้นมีคำพูดที่หลากหลาย คำคำเดียวอาจมีความหมายได้หลายอย่าง บรรดาคำเหล่านี้ล้วนเป็นคำเก่าทั้งสิ้น บางคำยังใช้กันอยู่ บางคำเกิดขึ้นใหม่ บางคำหมุนเวียนเปลี่ยนไป บางคำเสื่อมสิ้นไปสูญหายไปเหมือนคน เพราะเกิดนาน จะมีหลงเหลืออยู่บ้าง ก็ในวรรณคดีอีสานเก่าๆ อักษรย่อที่ใช้ในสารานุกรมจะมีความหมายดังนี้
(กลอน) = คำกลอน (กล่อมลูก) = คำกล่อมลูก (กา) = กาฬเกษ (กาไก) = ท้าวกาไก (กาเผือก) = ท้าวกาเผือก (กาพย์ปู่) = กาพย์ปู่สอนหลาน (คำสอน) = ท้าวคำสอน (จำปา) = จำปาสี่ต้น (เชตพน) = เรื่องวัดเชตพน (เซิ้งกลอง) = เซิ้งตบกลอง (เซียงเหมี้ยง) = หนังสือเซียงเหมี้ยง (นกจอกน้อย) = ท้าวนกจอกน้อย (นิทาน) = นิทานพื้นบ้าน (บ) = คำโบราณ (บัง) = บังรหัส (ปฐมปนา) = ปฐมปนา (ประเพณี) = ประเพณีโบราณไทยอีสาน (ประวัติอุบล) = ประวัติเมืองอุบล (ปริศนา) = ปัญหาคดีโลก (ปัสเสน) = พญาปัสเสนทิ์ (ปัญหา) = ปัญหาคดีโลก (ปู่) = หนังสือปู่สอนหลาน (ผญา) = คำผญา (ภาษิตอีสาน) (ผอกผี) = ประเพณีผอกผี (ผาแดง) = ผาแดงนางไอ่ (ผูกแขน) = ประเพณีผูกแขน (เพลง) = เพลงผู้ใหญ่ลี (ภาษิต) = ภาษิตอีสาน (มทรี) = มหาชาติกัณฑ์มทรี (มนต์) = มนต์โบราณอีสาน (มนต์ปลูกผม) = มนต์ทำให้ผมดก (มาลัยสูตร) = มาลัยสูตร |
(ขึ้นลำ) = ก่อนจะขึ้นกลอนลำ (ขุนทึง) = ขุนทึงนางนี (ขุนบุรม) = พื้นขุนบุรม (ขูลู) = ขูลูนางอั้ว (คชนาม) = ท้าวคชนาม (คลองสิบสี่) = คลองสิบสี่ (ย่า) = ย่าสอนหลาน (ยามอัฏฐกาล) = ยามแปดในหมอดูโบราณ (สิน) = สินทอง (สืบ) = สิบพระสูรย์ สืบปสูญ (เวส) = เวสสันดร (เวส-กลอน) = เวสสันดรคำกลอน (สรรพสิทธิ) = สรรพสิทธิคำโคลง (สม) = สมที่คึด (สอย) = คำสอย (สังข์) = สังข์ศิลป์ชัย (สำ) = คำสำนวน (สิริจัน) = สิริจันโทวาท (สุด) = สุดที่อ่าว (สุริย์วงศ์) = สุริย์วงศ์ (สู่ขวัญ) = ประเพณีสู่ขวัญ (เสียว) = เสียวสวาสดิ์ (โสกผู้ญิง) = โสกผู้หญิง (โสกวัน) = โฉลกวัน (โสวัตร) = ท้าวโสวัตร (อ่านเจือง) = อ่านหนังสือ (อิน) = อินทิญาณสอนลูก (หน้าผาก) = หน้าผากไกลกะดัน (หมอดู) = หมอดูโบราณอีสาน (หมาหยุย) = ท้าวหมาหยุย (หลาน) = กาพย์หลานสอนปู่ (ฮุ่ง) = ท้าวฮุ่ง หรือ ท้าวเจือง |
หากมีข้อบกพร่องด้วยการพิมพ์ผิด พิมพ์ตก พิมพ์หล่น ก็ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ เนื่องจากข้อมูลคำศัพท์มีเป็นจำนวนมาก บางคำอาจเป็นคำเก่าที่ไม่มีใช้แล้วในปัจจุบัน (ซึ่งไม่ใช่การพิมพ์ผิด) บางคำพยายามพิมพ์ให้อ่านเหมือนกับ การเลียนเสียงสำเนียงภาษาอีสานแท้ๆ จนท่านอาจจะคิดว่าพิมพ์ผิดไป ถ้าท่านมีข้อสงสัย หรือจะทักท้วงที่ไหน อย่างไร ก็โปรดได้เสนอแนะไปที่จะขอบพระคุณยิ่งครับ
ต้องขอบคุณน้องๆ นักศึกษาฝึกงานจากสถาบันราชภัฏอุบลราชธานี และลูกศิษย์นักเรียนโรงเรียนเบ็ญจะมะมหาราช หลายๆ คนที่ช่วยกันป้อนข้อมูลคำศัพท์ และขอบคุณเป็นพิเศษ สำหรับโปรแกรมการสืบค้นด้วยภาษา ASP (ครั้งแรกทำเซิร์ฟเวอร์ด้วยวินโดว์เอ็นที 4) จาก นายต๋อง (อรรถกรณ์ ศรีณรงค์) แห่ง www.tongzweb.com และทำการดัดแปลงให้เป็นภาษา PHP + MySQL โดย นายกระป๋อง (พงษ์พันธ์ เพียรพาณิชย์) ลูกศิษย์รักอีกคน เพื่อให้ใช้งานกับเซิร์ฟเวอร์ลินุกส์ได้สมบูรณ์แบบยิ่งขึ้น
และกราบขอบพระคุณอย่างสูง สำหรับบรรดาข้อมูลคำศัพท์เหล่านี้จากคุณพ่อ ดร.ปรีชา พิณทอง ที่ได้ศึกษาค้นคว้ารวบรวมไว้ให้เราลูกหลานได้มีโอกาสเรียนรู้ และสืบสานเป็นมรดกทางวัฒนธรรมตลอดไป
หนังสือเล่มนี้ไม่มีการพิมพ์เพิ่มเติมเพื่อจำหน่ายอีกแล้วนะครับ เพราะค่าใช้จ่ายสูง ฉบับเดิมที่ตีพิมพ์เมื่อปี พ.ศ. 2532 ได้รับการสนับสนุนจากทาง มูลนิธิโตโยต้า (Toyota Foundation) ราคาเมื่อปีที่จัดพิมพ์คือ เล่มละ 300 บาท ราคาปัจจุบัน ผมเคยเจอที่ร้านขายหนังสือเก่าในตลาดจตุจักร เมื่อปี พ.ศ. 2550 ติดป้ายกระดาษเล็กๆ 1,500 บาท ท่านที่สนใจอยากได้คงต้องตามหาเอาจากแหล่งหนังสือเก่า โชคดีอาจพบเจอ 1 ใน 5,000 เล่มที่จัดพิมพ์ โดย ด่านสุทธาการพิมพ์ จัดจำหน่ายโดย สายส่งเคล็ดไทย
จึงเรียนมาเพื่อทราบโดยทั่วกัน กระผมผู้จัดทำเว็บไซต์นี้มีเพียงเล่มเดียวที่คุณพ่อ ดร.ปรีชา พิณทอง ได้กรุณามอบให้ เพื่อมาทำเป็นระบบออนไลน์เผยแพร่และไม่ขอจำหน่ายครับ (เป็นแรงบันดาลใจที่ได้จากคุณพ่อมาขอเก็บไว้ให้เป็นสมบัติของลูกหลาน)
ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)