foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ช่วงนี้อากาศปรวนแปรไปทั่วโลก บ้างก็มีพายุรุนแรง แผ่นดินไหว ฝนตก น้ำท่วม ดินพังทลาย จนไร้ที่อยู่ บ้านเฮากะต่างภาคต่างกะพ้อไปคนละแนว บ้างก็ฝนตกจนน้ำท่วม บ้างก็แล้งจนพืชผลแห้งตาย กระจายเป็นหย่อมๆ แบบบ้านเพิ่นท่วมแป๋ตาย นาใกล้ๆ กันนี้ผัดบ่มีน้ำจนดินแห้ง อีหยังว่ะ! นี่ละเขาว่าโลกวิปริตย้อนพวกเฮามนุษย์เป็นผู้ทำลายของแทร่ ตอนนี้ทางภาคเหนือกำลังท่วมหนัก ข่าวว่าภาคอีสานบ้านเฮาก็เตรียมตัวไว้เลย พายุกำลังมาแล้ว ...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

e mil

No. of Page View

paya supasit

ju juคันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า

        ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ##

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

เส้นทางสายคิดฮอด

คำร้อง/ทำนอง : วสุ ห้าวหาญ
    ขับร้อง : ต่าย อรทัย

 

                          ลมยามเดือนสามคล้อย พัดวอยๆ ข้างซอกตึก
               ความฮู้สึก ฟ้องว่าคิดฮอดบ้านเด้
               กินข้าวแลงกับความยากจน ปรับทุกข์หม่นกับความว้าเหว่
               คิดฮอดคนไกลถึงหน้าตาบ่เท่ แต่มีเสน่ห์ที่ฮักมั่นคง

                          วันที่จากบ้านเฮา ความเหงาเหมารถมาส่ง
               ผ่านทางชีวิตกี่โค้ง ยังคิดฮอดบ้านเสมอ

                          ฝากเส้นทางสายคิดฮอด นำฮักไปจอดที่ตรงป้ายใจ
               ปลุกฮอยยิ้มที่เคยหลับใหล ของคนอยู่ไกลทางบ้านแนเด้อ
               ยังฮักยังห่วงคือเก่า แม้นานเนาแล้วบ่ได้เจอ
               บนความห่างไกลใจบ่นเสมอ ว่าคิดฮอดหลาย

                          ถนอมหัวใจได้บ่ รอคนทางนี้ไปซบอุ่นไอ
               เพียงเข้าใจ ที่ห่างไกลก็ด้วยจำเป็น
               บ่เคยบ่เหงาสักวัน  เฝ้ารำพันกับแสงเดือนเพ็ญ
               หลับตาส่งใจกลับไปเดินเล่น หอมสายลมเย็นที่บ้านเฮา

                      ** ฝากเส้นทางสายคิดฮอด นำฮักไปจอดที่ตรงป้ายใจ
               ปลุกฮอยยิ้มที่เคยหลับใหล ของคนอยู่ไกลทางบ้านแนเด้อ
               ยังฮักยังห่วงคือเก่า แม้นานเนาแล้วบ่ได้เจอ
               บนความห่างไกลใจบ่นเสมอ ว่าคิดฮอดหลาย

                      (ซ้ำ ** ) ในยามห่างไกลใจบ่นเสมอ ว่าคิดฮอดหลาย
 

มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

พัดวอยๆ = พัดเบาๆ
เด้= มาก (สร้อยคำ)
ฮอยยิ้ม = รอยยิ้ม
ฮู้สึก = รู้สึก
ข้าวแลง = อาหารมื้อค่ำ
แนเด้อ = หน่อยนะ
คิดฮอด = คิดถึง
ฮัก= รัก

 

 

tai 35

tai 34

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

สวรรค์เมืองลาว

คำร้อง/ทำนอง : สุดโก้ เจียระนัย
    ขับร้อง : จิ๋ว อมรรัตน์

 

                          (เกริ่น) ซำบายดีพี่ น้องเอ้ย ไผว่าเมืองลาวเศร้า แล้วแต่ไผสิหว่า
                มันสิโป้บาดหล่า บักแตงซ้างหน่วยปาย ดอกนา พี่น้องเอย

                          โอ้น้อ ไผว่าเมืองละแม่นลาวเศร้า พี่น้องเฮา ละอย่าไปเซื่อ
                พระธาตุหลวง ฮูงเฮืองจั่งเว้า ซิไปเศร้า เด้อแม่นจั่งได๋ แม่นบ่ แม่นบ่

                          นี่เด้อ มองทางได๋ กะยังใสยังเลี่ยม เทียมทันบ้านน้องเมืองพี่
                เทคโนโลยี เด้อละแม่นรุดหน้า เขื่อนไฟฟ้า สว่างไสว วิไลงามตา

                          นี่เด้อ ยังอุดมสมบูรณ์สู่หม่อง คูคลอง ห้วยหนอง น้ำท่า
                ธรรมชาติ ภูผา ป่าไม้ งามฮ้าย เบิ่งสะออน ออนซอน แท้เด

                         โอ้นอ งามแท้เด้ ประเพณีบ้าน ยิ้มหวาน เว้านัวหัวม่วน
                มีแขกไป ไทมา แล่นซ่วน หวานล้ำ ซำบายดี นี่คือเมืองลาว

                     ** โอ้หลวงพระบาง นั้นยังมีมนต์ดลใจ
                เวียงจันทน์ บริคำไซย ยังพาใจนี่ให้ไหลหลง
               บ่แก้ว เชียงขวาง สาละวัน นั้นยังมั่นคง
               อุดมไซ ทุ่งไหงามโล่ง แม่น้ำโขงยังคงเอื่อยไหล

                         คำม่วน ซำเหนือ งามเหลือ ไซยะบุรี สะหวันนะเขตนั้นมี
              ของดีๆ พาให้ชื่นใจ แขวงอัตตะปือ หัวพัน เซกอง นั้นไง
              จำปาสัก ปากเซแดนใต้ ชั่งงามหลาย เป็นตาน่าเบิ่ง

                         แดนพงสาลี หลวงน้ำทา ป่าเหนือนั้นหนอ
               งามแฮงปานปั้นปานหล่อ ผู้สาวหนอ เบิ่งท้ายเปิ่งเซิง
               โอ้ถิ่นแดนลาว จั่งแม่นงามเป็นตาน่าเบิ่ง 
               ปานเวียงวัง สวรรค์ชั้นเทิง เบิ่งมองไปพาให้สุขสันต์
               สวรรค์เมืองลาว

                                           (ซ้ำ **)

มีคำที่เป็นภาษาลาวและภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจ ดังนี้

ช่วงเกริ่นมีความหมายดังนี้ "สวัสดีพี่น้อง ใครนะว่าเมืองลาวเศร้า ก็แล้วแต่ใครจะคิด มันอาจจะยิ่งใหญ่ในตอนท้าย เหมือนผลแตงเครือสุดท้ายก็ได้"

ไผว่า = ใครว่า ฮูงเฮือง = รุ่งเรือง
จั่งเว้า = ค่อยพูด แม่นจั่งได๋ = ได้อย่างไร
ทางใด๋ = ทางใด ยังใสยังเลี่ยม = ยังสดใสรุ่งเรือง
สู่หม่อง = ทุกที่ งามฮ้าย = งามเลิศเลอ
เบิ่งสะออน = ดูน่าชื่นชม ออนซอนแท้เด = พากภูมิใจมาก
เว้านัวหัวม่วน = พูดจาไพเราะ ยิ้มแย้ม แล่นซ่วน = ต้อนรับด้วยความยินดี
น่าเบิ่ง = น่าดู, น่าชื่นชม งามแฮง = งดงามมาก
ปานปั้นปานหล่อ = ดั่งหล่อหลอมจากเบ้าพิมพ์ ท้ายเปิ่งเซิง = บั้นท้ายผายงอน
ชั้นเทิง = ชั้นบน  

 

 

jiew 16

 

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

สาวลาดพร้าว

คำร้อง/ทำนอง : สัญญาลักษณ์ ดอนศรี
    ขับร้อง : สาวมาด Mega dance

 

                             บ้านน๊อก บ้านนอก! ซุมเดอะแมนคันทรี้
                โลโซไซตี้ กินแต่ วิสกี้ขาว
                 แกล้มเมล็ดถั่วลิสง ฟังหมอลำล๊าวลาว
                ไม่เหมียนคนลาดพร้าว บ้านน๊อก บ้านนอก!

                             ซนบท ซนบท ไร้เทคโนโลยี
                 บ่มีไลท์แอนด์ซาวด์ เหมือนอาร์ซีเอแบงค็อก
                 ลิตเติ้ลบอย ลิตเติ้ลเกิร์ล ก็แต่งตัวเชยออก
                 บ้านน๊อก บ้านนอก บ่คือแถวลาดพร้าว

                             คันทรี๊ คันทรี่ มีแต่แอนนิมอล
                 มีเมาเท่นสองเมาเท่น เขาเรียกควายใช่ปะ?
                 วอส อีส สลีฟ อิน เดอะ ไห ที่ใส่ส้มตำลาว
                 โอโน ฟูด ฟลอร์ เฮาส์ ทานไม่ได๊ ไม่ได้

                        ** บ้านน๊อก บ้านนอก ขอ คัมแบ็ค ลาดพร้าว
                 รถแล่นเข้าหลักสี่ อย่างเงี้ยค่อยพอไค (แหน่)
                 จอดรถแวะร้านลาบ แล้ว แนมขัว แนมซ้าย
                 เอาตำลาวเด้ออ้าย ใส่ต่อนปลาร้านำเดอ (สองต่อน)
                 หัวก่อมาจากบ้าน กลับไปเยี่ยมมาเธอร์ อยู่ที่ภาคอีสาน … บ้านน๊อก บ้านนอก

                 (ซ้ำ ** และ) บ้านน๊อก บ้านน๊อก โอ้...ละเนาะ เนาะ เนาะ เนาะ ... เย้!
 

ในเนื้อหามีทั้งภาษาอังกฤษ ภาษากลาง ภาษาอีสาน และมีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

ซุม = หมู่, พวก
ไม่เหมียน = ไม่เหมือน
นำเดอ = ด้วยนะ
หัวก่อ = พึ่งจะ (ทำ)
วิสกี้ขาว = เหล้าขาว
พอไค = ค่อยยังชั่ว
แนม = เหลียว, มอง
ต่อน = ชิ้น

 

 

เพลงนี้นำเอาชีวิตของคนอีสานที่มาทำงานในเมืองหลวง พอมีเงินทองซื้อของแต่งตัว (ราคาถูกตามตลาดเจเจ หรือโบ๊เบ๊) มีโทรศัพท์มือถือ กลับบ้านตอนสงกรานต์ เข้าพรรษา ออกพรรษา หรือปีใหม่ ก็ทำตัวเป็นเด็กเทพฯ หยะแหยงบ้านนา ได้ภาษาอังกฤษมาเล็กน้อย ฟังแบบขำขำ อย่าไปคิดว่าเป็นการดูถูกนะครับ

sao mad mega dance 01

 

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

สาวกระโปรงเหี่ยน

คำร้อง/ทำนอง : สถาพร ระวิสิทธิ์
    ขับร้อง : พี สะเดิด

 

                          สาวกระโปรงเหี่ยน มื่อนี่ไปเรียนแล้วบ้อ
              ไปฮอดโรงเรียนบ่หนอ หรือแม่นไปรอผู้บ่าว
               ขี่มอเตอร์ไซค์ ออกบ้านตั้งแต่เซ้าๆ
              ไปเรียนบ่หนอน้องสาว หรือไปคุยบ่าวอยู่นำเถียง

                          สาวกระโปรงเหี่ยน มื่อนี่ไปเรียนบ่น้อหล่า
              อ้ายเหลียวเบิ่งเวลา สะมาคือใกล้ สิเที่ยง
              ตั๋วว่าไปเรียน ที่แท้ไปลี้อยู่เถียง
              นัดผู้บ่าวไปนั่งเคียง หัวสุบกันอยู่กลางท่ง

                       ** ระวังใจ อย่าฟ่าวเป็นไปลายต่าง
              อ้ายหลูโตนพ่อแม่นาง ทางบ้านเพิ่นหาเงินส่ง
              ลำบากทั้งกาย ทั้งใจหวังพึ่งโฉมยง
              สาวเรียนมอคิ้วโกง อย่ามัวนำเล่น อย่างเดียว

                    *** สาวกระโปรงสั้น หนังสือบ่หันใส่หน้า
              พอตกแลงลงมา อ้ายเห็นแต่พากันเที่ยว
              ขี่มอเตอร์ไซค์ กอดกันปานว่างูเขียว
              ขอเงินแม่ใซ้ลูกเดียว อ้ายคึดนำเจ้า แท้น้อ

                              (ซ้ำ ** และ *** )
 

มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

เหี่ยน = สั้น
บ้อ = (สร้อยคำ) ย้ำเน้น
บ่หนอ = ไหมนะ
บ่น้อหล่า = จริงไหมน้อง (กังขา)
สะมา = คืบคลานเข้าใกล้
หัวสุบกัน = สุมหัวกัน
ลายต่าง = ผิดทำนองคลองธรรม
อย่ามัวนำเล่น = อย่าเอาแต่เล่น
มื่อนี่ = วันนี้
ฮอด = ถึง
เถียง = กระท่อมกลางนา
อ้าย = พี่ชาย
ตั๋วว่า = โกหกว่า
กลางท่ง = กลางทุ่ง
หลูโตน = สงสาร
แลง = ยามเย็น, ค่ำ
แม่น = ใช่ (กังขานิดๆ)
ผู้บ่าว = แฟนหนุ่ม
ฟ่าว = รีบ
เหลียวเบิ่ง = มองดู
ไปลี้อยู่เถียง = ไปหลบอยู่กระท่อม
อย่าฟ่าว = อย่ารีบร้อน
เพิ่น = ท่าน (สรรพนามบุรุษที่สาม)
คึด = คิด

 

 

pee saderd 03

 

redline

backled1

 

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)