คันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ## |
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาได้เลยครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
คนตำอิด (ຄົນທໍາອິດ)คำร้อง/ทำนอง : ณัฐพงศ์ สารบุตร (โดนัท)
ขับร้อง : แทนไท ไทดอลมิวสิค เรียบเรียง : ยศดนัย ภู่ทอง
ตั้งแต่ใหญ่เป็นบ่าวยังบ่ทันได้มีไผ เฮ็ดให้ใจดีดด่งจังซี่ บ่มีตังค์เลี้ยงชาบู มีแต่ปิ้งปูนาส่ำนี่ล่ะ * ให้เฮาไปอยู่ในไทม์ไลน์เจ้า (ดนตรี.... ) ที่มักหันไปแนมหน้า บ่ได้อยากมีปัญหา (ซ้ำ *, * ) มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้
|
เพลงน่ารักสนุกๆ จัดตามคำขอของแฟนๆ วัยสะรุ่นทางกรุงเทพฯ เพิ่นขอมาเพราะอยากรู้ความหมายของเพลง "คนตำอิด" (ຄົນທໍາອິດ) คือ "คนแรก, ตอนแรก, เริ่มต้น" คนอีสานลางคนก็มีสร้อยคำว่า "ตำอิด ตำก่อ" คือ ครั้งแรกจริงๆ ก่อนใคร อย่าได้เข้าใจผิด บ่แม่น คนที่โมโหไปทุบก้อนอิฐแต่อย่างใด ถ้าแปลแบบฝรั่งมังค่าก็ต้องบอกว่า "Puppy Love" รักแรกในวัยรุ่นแรกแย้มกระมัง ของนักร้องวัยกระเตาะ แทนไท ไทดอลมิวสิค เห็นว่ามีคนเข้าชมเป็นล้านใน Tiktok ว่าซั้น สำหรับอาวทิดหมูนั้น ตั้งแต่คนตำอิดมาจนถึงคนปัจจุบัน ห้วใจก็ถูกปล่อยวางไม่หวนคืนมาเหมือนเดิม ผู้สาวไปออดหลอดบ่หวนมาเลย ย้อนว่า อาวทิดหมูเลารูปบ่หล่อ กระเป๋าแบนๆ อีก จั่งแม่นเพิ่นซังหลาย ฮือๆๆๆ 😭😭😢😢
ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)