foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ช่วงนี้อากาศปรวนแปรไปทั่วโลก บ้างก็มีพายุรุนแรง แผ่นดินไหว ฝนตก น้ำท่วม ดินพังทลาย จนไร้ที่อยู่ บ้านเฮากะต่างภาคต่างกะพ้อไปคนละแนว บ้างก็ฝนตกจนน้ำท่วม บ้างก็แล้งจนพืชผลแห้งตาย กระจายเป็นหย่อมๆ แบบบ้านเพิ่นท่วมแป๋ตาย นาใกล้ๆ กันนี้ผัดบ่มีน้ำจนดินแห้ง อีหยังว่ะ! นี่ละเขาว่าโลกวิปริตย้อนพวกเฮามนุษย์เป็นผู้ทำลายของแทร่ ตอนนี้ทางภาคเหนือกำลังท่วมหนัก ข่าวว่าภาคอีสานบ้านเฮาก็เตรียมตัวไว้เลย พายุกำลังมาแล้ว ...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

e mil

No. of Page View

paya supasit

ju juคันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า

        ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ##

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

คำว่าฮักกัน มันเหี่ยถิ่มไส

ขับร้อง : มนต์แคน แก่นคูน
คำร้อง/ทำนอง : สลา คุณวุฒิ

   

 

               อ้ายบ่อยากเชื่อสายตา ว่าภาพตรงหน้าสิเป็นความจริง
               (พี่ไม่อยากเชื่อในสายตาตนเอง ว่าภาพที่เห็นตรงหน้าจะเป็นความจริง)
   ก็คนที่เคยสัญญา คนบอกกันว่าบ่ตายสิบ่ทอดทิ้ง
   (ก็คนที่เคยสัญญา เคยบอกกันว่า แม้ตายก็จะไม่ทอดทิ้ง)
   กำลังกอดกันอิ้งติ้ง กอดอิ้งติ้งอยู่กับผู้อื่น
   (กำลังกอดกันแนบแน่น กอดกันแน่นๆ อยู่กับชายอื่น)

               กะยกให้เพิ่นเบิดใจ เมื่อคราวเคียงใกล้ร่วมใช้วันคืน
               (ก็ยกความรักให้น้องจนหมดใจ เมื่อครั้งที่ยังรักแนบแน่นในวันก่อน)
   สิหยุดที่กันและกัน หนักร่วมฝ่าฟันอยากสิส่อยกันบืน
   (จะหยุดที่กันและกัน จะหนักหนาลำบากเพียงไรจะช่วยกันฝ่าฟัน)
   จังได๋มากลายเป็นอื่น มาเฮ็ดกันได้แท้หนอใจคน
   (ทำไมถึงกลายเป็นอื่น มาทำกันได้ละหนอจิตใจคน)

               * แล้วคำว่าฮักกัน มื้อนั่นมันเหี่ยถิ่มไส
                 (แล้วคำว่า "รักกัน" วันนั้นมันหล่นหายไปไหน?)
   แล้วคนที่ว่าฮักหลาย มื้อนี่หัวใจเอาไผมาปน
   (แล้วคนที่ว่า "รักมากมาย" วันนี้ในหัวใจเอาใครมาแทนที่)
   แทบบ่มีแฮงหายใจ หล่าหล่อยไปทั้งตัวตน
   (แทบหมดแรงหายใจ ร่างกายทุกส่วนพี่มันเป็นตะคริวหมดแรงทรุดลงกับพื้น)
   กลั้นใจฟังเหตุผล ของคนที่เซาฮักกัน
   (กลั้นใจฟังเหตุผล ของคนที่หมดหัวใจให้กัน)

                 อ้ายเคยโทษเขาเบิดแฮง ว่าเขามาแย่งว่าเขาเป็นมาร
                (พี่เคยโทษชายคนนั้น ที่เขามาแย่งเพราะเขาเป็นมาร)
   แต่เมื่อได้เห็นตำตา จังได้ฮู้ว่าอ้ายโง่มาตั้งนาน
   (แต่เมื่อได้เห็นตำตา จึงได้รู้ว่า "พี่โง่มาตั้งนาน")
   ที่แท้กะเป็นนำกัน ถิ่มกันง่ายแท้หนอใจคน
   (จริงๆ แล้ว ก็เป็นใจกันทั้งคู่ ทอดทิ้งกันง่ายจริงหนอใจคน)

         (ซ้ำ *) อ้ายบ่อยากฟังเหตุผล ของคนที่เซาฮักกัน
                    (พี่ไม่อยากฟังเหตุผล ของคนที่หมดรักกัน)

 

      มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

อ้ายบ่อยากเชื่อ = พี่ไม่อยากเชื่อ
บ่ตายสิบ่ทอดทิ้ง= ไม่ตายจะไม่ทอดทิ้ง
กะยกให้เพิ่นเบิดใจ = ก็ยกให้น้อง (เพิ่น = คนอื่น) หมดใจ
สิส่อยกันบืน = จะช่วยกันสู้ (บืน = สู้, ฝ่าฟัน)
มื้อนั่นมันเหี่ยถิ่มไส = วันนั้นมันหล่นที่ไหน
บ่มีแฮง = ไม่มีเรี่ยวแรง
คนที่เซาฮักกัน = คนที่หมดรักกัน
ที่แท้กะเป็นนำกัน = แท้จริงแล้วเป็นด้วยกันทั้งคู่

สิเป็นความจริง = จะเป็นความจริง
กอดกันอิ้งติ้ง = กอดกันแน่นๆ
สิหยุด = จะหยุด
ฮักกัน = รักกัน
มื้อนี้หัวใจเอาไผมาปน = วันนี้หัวใจเอาใครมาแทน
หล่าหล่อยไปทั้งตัวตน = เป็นตะคริวไปทั้งตัว
อ้ายเคยโทษเขาเบิดแฮง = พี่เคยโทษเขาเต็มๆ
ถิ่มกันง่ายแท้หนอใจคน = ทิ้งกันง่ายๆ แท้หนอใจคน

 

น้ำตาลูกผู้ชายไหลหลั่งออกมาจ้นๆ ก็คนที่เคยรักและสัญญาจะไม่มีวันทอดทิ้ง มากอดกับชายอื่นอยู่ตรงหน้า เข่าทรุดน้ำตารินหลั่ง กลั้นใจฟังเหตุผลที่น้องสาธยายมา ก็ไม่อาจทำใจได้ เพราะพี่ไม่ดีพอ ไม่หล่อแถมยังยากจนจริงๆ เพลงรักซึ้งๆ จาก มนต์แคน แก่นคูณ เด้อพี่น้อง ไผเป็นแบบนี้กะทำใจให้ได้ อย่าสิไปอาฆาตมาดร้าย ปล่อยเขาไปมีความสุขสาเด้อ ไปมีแฮงสาหล่า ฮือๆๆๆ

monkan 08

 

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

คำแพง

คำร้อง/ทำนอง : เอ๊ะ ต้นไม้มิวสิค
    ขับร้อง : แซ็ค ชุมแพ

 

                       เขามีความหมายกับเจ้า เจ้ามีความหมายต่ออ้าย
         เจ้าให้เขาหมดใจหมดกาย อ้ายกะยอมตายให้เจ้าได้คือกัน
         ครองฮักสองคนโลดตอนนี้ โชคดีให้เป็นของเจ้า
         โชคร้ายอ้ายสิรับเอา อ้ายบ่สมน้องกะคือว่า

               ** บ่แม่นหมาวัดและกะบ่ได้ใจนาง หว่านแห ลงดาง กะดักใจนางไว้บ่ได้
         เฮ็ดดีปานได๋ เฮ็ดดีปานได๋ เจ้ากะบ่หัวซา นั่งฮ้องนอนไห้ ย้อนสงสารใจเจ้าของ
         น้องบ่เคยมอง ย่างสาก กะบ่อยากใกล้ ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย ได้ยินบ่

                   เป็นจั่งได๋น้องความฮัก ปานถืกกับดักฮัดหัวใจ
         ติดกับดักฮักคนเดียวออกบ่ได้ โอย.....

                   อ้ายคงทำได้แค่รอ ถึงจะท้อแต่บ่เคยหมดหวัง
         ยอมเจ็บยอมให้หัวใจพัง ซังเด้ซัง ซังหัวใจเจ้าของ
         ได้แต่กอดตัวเองไว้ยามเหงา เจ้ากอดเขา เขากอดเจ้าคงบ่ห่าง
         จั่งจ่อก่ออยู่เถียงนาฮ้าง เบิ่งเขาย่างผ่านไป

(ซ้ำ ** และ **)

                   รอเจ้าอยู่เด้อ คำแพง....

 

      มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้
เจ้า = น้อง (ผู้หญิงที่หลงรัก)
กะยอมตาย = ก็ยอมตาย
ครองฮัก = ครองรัก
อ้ายสิรับเอา = พี่จะรับเอา
บ่แม่นหมาวัด = ไม่ใช่หมาวัด
หว่านแห ลงดาง = หว่านแห กางตาข่าย
เฮ็ดดีปานใด๋ เจ้ากะบ่หัวซา = ทำดีเท่าใดน้องก็ไม่สนใจ
กับดักฮัดหัวใจ = กับดักรัดหัวใจ
ซังเด้ซัง ซังหัวใจเจ้าของ = เกลียดเหลือเกินใจตนเอง
อยู่เถียงนาฮ้าง = อยู่กระท่อมนาร้าง
อ้าย = พี่(ชาย)
ให้เจ้าได้คือกัน = ให้น้องได้เหมือนกัน
โลดตอนนี้ = เลยตอนนี้
อ้ายบ่สมน้องกะคือว่า = พี่ไม่สมกับน้องดั่งใครๆ เขาว่า
กะบ่ได้ใจนาง = ก็ไม่ได้ใจน้อง
กะดักใจนางไว้บ่ได้ = ก็ดักใจนางไว้ไม่ได้
ย่างสาก = เดินเฉียดกราย
ฮักคนเดียว = รักคนเดียว
จั่งจ่อก่อ = นั่งกอดเข่า(เหงาๆ)
เบิ่งเขาย่างผ่านไป = มองเขาเดินผ่านไป

 

kampaeng sack chumpae

 

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

dog or toong thong album2

เบอร์โทรเจ้าชู้ อัลบั๊มชุดที่ 2 ของ ดอกอ้อ ทุ่งทอง

ขายก้อยคอยอ้าย เพลงนี้อาจจะไม่เป็นที่คุ้นหูมากนัก แต่ในเนื้อหาของเพลงแล้ว ถือว่าเขียนได้ชัดเจน จินตนาการเห็นภาพของสาวอีสานหัวใจซื่อ ที่เข้ามาเผชิญโชคในเมืองหลวง ด้วยอาชีพขายลาบ - ก้อยอีสาน ในเพิงพักข้างปั๊มน้ำมัน และมีหนุ่มอีสานที่มาขับแท็กซี่ในกรุงเทพฯ เป็นลูกค้าประจำ จนเกิดความห่วงหาอาลัย เมื่อหนุ่มไม่ผ่านมาตามเวลาอย่างเคย สนใจก็หาฟังได้จากอัลบั๊มชุด เบอร์โทรเจ้าชู้ ของ ดอกอ้อ ทุ่งทอง

เพลงนี้ถืกใจอาวทิดหมูเป็นที่สุด เพิ่นว่า คึดฮอดยามเจ้าของไปขับแท็กซี่อยู่กรุ่งเทพฯ หลายปี กินข้าวราดแกงแล้วมันบ่อุ่นทอง คือกินเข้ากับลาบขม ต้มแซบๆ แบบบ้านเฮา คันได้ผู้ขายผู้จบๆ คืออีนางหล้าดอกอ้อ ทุ่งทอง ละบ่อยากคึดว่าอาวทิดหมูเลาคือสิบ่ไปกินฮ้านอื่นพุ้นแหล่ว

ขายก้อยคอยอ้าย

คำร้อง/ทำนอง : วสุ ห้าวหาญ
    ขับร้อง : ดอกอ้อ ทุ่งทอง

 

                  ขายก้อยคอยอ้าย อยู่เพิงนัดใจข้างปั๊มน้ำมัน
        โชเฟอร์แท็กซี่คนนั้น วันนี้ทั้งวันบ่เห็นซอดมา
        อ้ายเคยมาสั่ง พวงนมย่างลวกคันแทนา
        ก้อยขมๆ ให้อ้ายแหน่หล่า ขมตายมาบ่เอาเรื่องกัน

                 มือน้องคนก้อย ตาก็คอยเหลียวแนมแท็กซี่
        จนหลายจานเกือบลืมเติมดี ลูกค้าคอยติขมหน่อยทั้งวัน
        เกิดเรื่องหยังน้อ บ่ซอดพ่อว่อข้างปั๊มน้ำมัน
        ติดไฟแดงหรือรถชนกัน รู้ไหมทั้งวันน้องคอยเป็นห่วง

             ** ซิ้นใหม่ๆ เตรียมไว้ก้อยตามอ้ายสั่ง
         เครื่องในสิย่าง หั่นแช่ในลังเป็นพวง
         ข้าวเหนียวฮ้อนๆ นึ่งด้วยไฟและใจทั้งดวง
         ปานได๋สิมาถามทวง เมนูประจำให้น้องดีใจ

            ***ขายก้อยคอยอ้าย กระวนกระวายหัวใจหนหวย
         หรืออ้ายเจอคนสวยๆ สาวขายประกันเข้ามาปันใจ
         จนลืมคิดฮอด ว่าเคยมาจอดกินก้อยขมตาย
         น้องถ่าจนซิ้นใหม่ๆ เหลือแต่หัวใจที่ใกล้บูดแล้ว

                       (ซ้ำ ** และ *** )
 

      มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

ก้อย = อาหารอิสานประเภทลาบ (เนื้อหั่นบาง)
เพิงนัดใจ = เพิงพัก (สำหรับขายของ) ที่นัดพบ
พวงนม = เนื้อติดมันส่วนท้องวัว
ก้อยขมๆ = ลาบขมๆ (ใส่น้ำดี)
ขมตายมาบ่เอาเรื่องกัน = กินขมตายไม่เอาเรื่องกับน้อง
เหลียวแนม = สอดสายหาตา
เกิดเรื่องหยังน้อ = เกิดมีเรื่องอะไร
ซิ้น = เนื้อ (ซิ้นใหม่ๆ คือ เนื้อวัวซื้อมาใหม่ๆ)
ฮ้อนๆ = ร้อนๆ
หัวใจหนหวย = วุ่นวายสับสนในหัวใจ
ถ่า = รอ (น้องถ่า คือน้องรอคอย)
อ้าย = พี่ชาย (คอยอ้าย คือ คอยพี่ชาย)
บ่เห็นซอดมา = ไม่โผล่หน้ามา
คันแทนา = เครื่องในวัว (ส่วนกระเพาะหนา)
แหน่หล่า = หน่อยน้อง (สร้อยคำ)
คนก้อย = ปรุงก้อย
เติมดี = เติมน้ำดี (ในลาบ)
บ่ซอด = ไม่โผล่ (พ่อว่อ = โผล่ออกมา)
สิย่าง = จะย่างไฟ
ปานได๋สิมา = เมื่อไหร่จะมา
คิดฮอด = คิดถึง

 

 

dog or toong thong 4

redline

backled1

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

แจ่วบองในกล่องคอม

คำร้อง/ทำนอง : สลา คุณวุฒิ
    ขับร้อง : ศิริพร อำไพพงษ์

 

        (ลูกคู่) คึดฮอดอ้ายเด้อ... คึดฮอดอ้ายเด้อ (ดนตรี....)

                ยังจำกลิ่นแจ่วบองได้บ่ หลายปีอยู่ กทม.
                (ยังจำกลิ่นแจ่วบองได้ไหมพี่ ตั้งหลายปีในเมืองหลวง)
       ย่านอ้ายกินปลาร้าบ่ได้ น้องฝากแจ่วบอง
       (กลัวพี่ทานปลาร้าไม่ได้ น้องจึงได้ฝากแจ่วบองมา)
       ใส่กล่องเปล่าคอมพิวเตอร์ส่งไป
       (ใส่กล่องเปล่าคอมพิวเตอร์ไปให้)
       ใส่ถุงขึ้นรถทัวร์บ่ได้ ย่านอ้ายอายคนที่ทำงาน
        (จะใส่ถุงฝากรถทัวร์ไปให้ ก็กลัวพี่จะอายคนในที่ทำงาน)

               ไปไกลบ้านก็นานแล้วหนา พักหลังบ่ค่อยโทรมา
               (ทำงานอยู่ไกลบ้านนานนักหนา พักหลังไม่ค่อยโทรมา)
       ติดธุระหยังนอทางนั้น เฮ็ดงานตึกสูง
       (ติดธุระอะไรน้อทางนั้น หรือทำงานอยู่บนตึกสูง)
       เขาบอกเย็นกายแต่ใจกดดัน ยากกว่าเฮ็ดนาอยู่บ้าน
       (ข่าวว่าเย็นกายแต่ใจกดดัน ยุ่งยากกว่าทำนาที่บ้าน)
       ซั่นบ่อ้ายเอย น้องเป็นห่วงหลาย
       (ใช่ไหมพี่จ๋า น้องนั้นเป็นห่วงจังเลย)

            ** กับข้าวเมืองใหญ่ ย่านอ้ายกินบ่อุ่นท้อง
               (กับข้าวในเมืองใหญ่ไม่คุ้นเคย กลัวพี่ไม่อิ่มท้อง)
        หวังว่าแจ่วบองที่น้องปรุงคงพอช่วยไหว
        (หวังว่าแจ่วบองที่น้องส่งมาคงพอช่วยได้)
        ข้าวเหนียวอุ่นๆ จ้ำค่อยๆ อย่าใช้แฮงหลาย
        (ข้าวเหนียวอุ่นๆ กดลงเบาๆ บนแจ่วบองนี้)
        แต่อย่าให้กลิ่นลอยไกล เดี๋ยวเจ้านายสิหักค่าแรง
        (ระวังให้ดีอย่าให้กลิ่นลอยไปไกล เดี๋ยวใครๆ จะดูถูกเอา)

           *** ขอให้แกร่งมีแฮงสู้ไหว น้องส่งเสบียงแรงใจ
                (ขอให้พี่แกร่งมีแรงสู้งาน น้องสงสารขอส่งแรงใจ)
         ให้อ้ายทนคนเมืองใจแห้ง
         (ให้พี่ทนกับคนเมืองใจแห้ง)
         ได้กลิ่นแจ่วบองในกล่องคอมของเมืองสีแสง
         (ได้กลิ่นแจ่วบองในกล่องคอมพ์ของคนเมืองหลวง)
         อย่าลืมสาวทุ่งนาแห้ง ที่ยังแพงฮักเรารอถ้า (ดนตรี...)
         (อย่าลืมสาวนาคนนี้ที่ยังรักและรอคอยพี่กลับนา)

          (ซ้ำ ** , ***) (ลูกคู่) คึดฮอดอ้ายหลาย... คึดฮอดอ้ายหลาย... (ดนตรี....) คึดฮอดอ้ายเด้อ.

 

      มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้
แจ่วบอง = น้ำพริกปราร้าสับสูตรอีสาน
อ้าย = พี่
บ่ค่อย = ไม่ค่อย
เฮ็ดนา = ทำนา
จ้ำค่อย = จิ้มเบาๆ
มีแฮง = มีเรี่ยวแรง
ได้บ่ = ได้ไหม
บ่ได้ = ไม่ได้
หยังนอ = อะไรนะ
ชั่นบ่อ้าย = ใช่ไหมพี่ (จริงหรือ?)
อย่าใช้แฮงหลาย = อย่าจิ้มรุนแรง
ยังแพงฮัก = ทะนุถนอมรัก
ย่าน = กลัว
ย่านอ้ายอาย= กลัวพี่อาย
เฮ็ดงาน = ทำงาน
บ่อุ่นท้อง = ไม่อิ่ม (หิวบ่อยๆ)
สิหัก = จะหัก
รอถ้า = รอคอย

 

ความรักและห่วงหาอาทรคนรัก จากสาวบ้านนาถึงหนุ่มนาที่ไปทำงานไกลในเมืองหลวง รู้ว่าหนุ่มทำงานหนักกลัวจะไม่มีแรงทำงาน เพราะทานอาหารไม่ถูกปาก ตั้งใจทำอาหารพื้นบ้าน "แจ่วบอง" รสเลิศไปฝาก กลัวว่ากลิ่นจะแรงทำให้หนุ่มอายเพื่อนๆ จึงบรรจงหีบห่ออย่างดีใส่ในกล่องกระดาษบรรจุคอมพิวเตอร์ไปให้ ด้วยความรักที่ทุ่มเทให้จากสาวบ้านนา นี่สิรักจริงจากสาวบ้านนา...

siriporn 23

redline

backled1

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)