foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
จ่มแล้งบ่ทันข้ามเดือน "น้ำท่วมบ้านทิดหมู" แล้ว งึดแฮงหลายพายุมา 2 ลูกต่อกัน "โพดุล" กับ "คาจิกิ" ทางเหนือน้ำมูลขึ้นไปทางลำชี กาฬสินธุ์ ร้อยเอ็ด ยโสธร ตอนนี้พากันน้ำลดลง ส่วนบ้านทิดหมูน้ำกำลังขึ้นเรื่อยๆ เพราะเป็นปลายน้ำ ไหลมาโฮมกันลงแม่น้ำโขง คือสิรอนานเป็นเดือนอยู่คันพายุบ่มาซ้ำอีก นาข้าวเหลืองตายแล้งพ้อน้ำมากะเลยเน่าตายไปเลย พี่น้องเอย คือมาทุกข์ซ้ำกรรมซัดแท้น้อบาดนี้ ขอเป็นกำลังใจให้สู้ผู้สู่คนเด้อพี่น้องเอย ข้าน้อยขอไปใส่มองก่อน...

Our Sponsor

adv200x300 2

Facebook Likebox

Administrator

mail webmaster

My Web Site

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

Number of Page View

05445647
Today
Yesterday
This Week
Last Week
This Month
Last Month
All days
226
8547
8773
4321835
135771
258272
5445647

Your IP: 3.227.235.220
2019-09-17 00:24
paya header

ju ju  เชื้อชาติแฮ้ง เหม็นสาบกันเอง ปูสอนปูให้ย่างตรง ห่อนฤสิทำได้

     ## ตัวอย่างที่เลวหรือจะทำให้ผู้อื่นทำดีได้   ##

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

siripon sipasert

กะถินคืนถิ่น : สิริพร ศรีประเสริฐ

ກະຖິນຄືນຖິ່ນ : ສິລິພອນ ສີປະເສີດ

ผู้แต่ง : คูนทะวี ศรีโคตะบูน

         ลมเอ๋ยลม ลมหนาวพัดฮวงเข้า ลมเหนือพัดมาเบาๆ ได้ควมเหงาเข้าเต็มห้องใจ จากนามาเกือบสองปี อยู่ราชธานีเมืองไทย แดนดินถิ่นสะตอฝักใหญ่ แต่หัวใจห่วงหาบ้านเฮา

         ลมวอยวอย ใจน้องลอยว้าเหว่ คิดฮอดบ้านเฮาแท้เด คิดเดคิดฮอดผู้บ่าว จากกันงานออกพรรษา สัญญาว่าสิคืนบ้านเฮา ไปนั่งเบิ่งบุญส่วงเฮือหม่องเก่า หม่องสองเฮานัดกันมั่นหมาย

       * คำอ้ายสั่ง ดังก้องอยู่ว่อนวอน วอนว่อนวอน หัวใจสั่งห่วงหาอาวรณ์ ยามนอนก็กอดหมอนแทนอ้าย บ่เคยลืมหมากกะถิน เถิงกินสะตอฝักใหญ่ ยามกินหมากสะตอเทื่อใด ก็คิดไกลหมากกระถินบ้านเฮา

      ** คนเอ๋ยคน คนหูเบาเอาง่าย ทั้งที่รอคงบ่ถึงตาย สิโวยวายหยังเด้ผู้บ่าว อดใจน้ออีกจักปี เถิงปีนี้นัดกันแล้วฟ่าว ปีสิมาจึงพ้อกันน้อเฮา น้องสิต่าวคืนถิ่นกะถิน..

(ซ้ำ * และ **)

         มีคำภาษาลาว (ซึ่งคล้ายๆ กับภาษาอีสาน) ที่น่าสนใจดันี้

ฮวงเข้า = รวงข้าว
บ้านเฮา = บ้านเรา
คิดฮอด = คิดถึง
คิดเด = คิดนะ
สิคืน = จะกลับ
ส่วงเฮือ = แข่งเรือ
สองเฮา = สองเรา
ว่อนวอน = เสียงที่ก้องอยู่ในหัว
เถิง = ถึง
เทื่อใด = ครั้งใด
บ่ถึง = ไม่ถึง
หยังเด้ = ทำไม
ฟ่าว = ไม่สำเร็จ
สิต่าว = จะกลับ (คืนบ้าน)
ควมเหงา = ความเหงา
ลมวอยวอย = ลมพัดเอื่อยๆ (ในฤดูหนาว)
แท้เด = มากๆ นะ
ผู้บ่าว = ผู้ชาย (แฟน)
เบิ่ง = มอง, เฝ้าดู
หม่อง = ที่ (สถานที่)
อ้าย = พี่
หมากกะถิน = ฝักกระถิน
หมากสะตอ = ฝักสะตอ
คิดไกล = คิดถึง (ไปไกล)
สิโวยวาย = จะโวยวาย
จักปี = สักปี
พ้อกัน = พบกัน
ถิ่นกะถิน = ดินแดนกระถิน (เมืองลาว)

 

 

เพลง กระถินคืนถิ่น ได้รับรางวัลเพลง AEC เพลงดีจากเพื่อนบ้าน ในการประกวดรางวัลมหานครอวอร์ด โดย คลื่น FM95 มหานคร อสมท. ประเทศไทย

redline

backled1

 

สนับสนุนให้ IsanGate อยู่รับใช้ท่านตลอดไป ด้วยการคลิกแบนเนอร์ไปเยี่ยมผู้สนับสนุนของเราด้วยครับ

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1