foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
คงคลายความกังวลไปได้ในระดับหนึ่ง จากการระบาดของโควิด-19 จนทางรัฐบาลได้ผ่อนคลายมาตรการต่างๆ ในการป้องกันโรคไปเป็นระยะที่ 5 แล้ว ที่สามารถดำเนินกิจกรรมต่างๆ ทางด้านเศรษฐกิจได้ผ่อนคลายมากขึ้น สามารถเดินทางข้ามจังหวัดไปเยี่ยมยามถามข่าวญาติมิตรได้ทั่วไทย รวมทั้งการเดินทางไปท่องเที่ยวในเมืองไทยเฮา เพื่อให้ระบบเศรษฐกิจไทยได้ฟื้นตัว การงานมีเพิ่มขึ้น แม้จะไม่เท่าเดิมแต่ก็ยังดีกว่าไม่มีการเปลี่ยนแปลง ขอให้พ่อ-แม่พี่น้องสุขซำบายดีเด้อครับ

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

: Number of Page View ::

08864113
Today
Yesterday
This Week
Last Week
This Month
Last Month
All days
8263
10834
54318
7689960
71824
280300
8864113

Your IP: 3.235.45.196
2020-08-08 16:45
paya supasit

ju juความตายนี้แขวนคอทุกบาดย่าง ไผก็แขวนอ้อนต้อน เสมอด้ามดังเดียว

        ## ความตาย ติดตามเหมือนเงาตามตัว ไม่มีผู้ใดหลุดพ้นได้ดอกพ่อเอย @โควิด-19 ##

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

poo ying lai mue

ผู้หญิงหลายมือ

ขับร้อง : ศิริพร อำไพพงษ์

คำร้อง/ทำนอง : นัฐพล จำปา, เรียบเรียง : จิระวัฒน์ ปานพุ่ม

 

                     อกหักมาน้ำตาพังหย่าว อีกแล้วเราที่พ่ายแพ้
                   (อกหักมาน้ำตาร่วงกราว แพ้รักอีกครั้ง)
      เชื่อคำหวานคิดว่ารักแท้ แต่ต้องมาเสียใจ
      (เพราะเชื่อคำหวานว่ารักแท้ เลยต้องมาเสียใจ)
     ใจง่ายให้ไผเข้ามา คิดว่าสิเพิ่งพาได้
      (ใจง่ายให้ใครต่อใครเข้ามาหวังพึ่งพาเขาได้)
     ให้เบิด เบิดหัวใจ สุดท้ายได้ความผิดหวัง
     (ให้รักหมดใจสุดท้ายก็ผิดหวัง)

                  ดีใจหลายที่อ้ายบอกฮัก อยากได้ยินอีกครั้ง
                  (ดีใจมากที่พี่บอกรัก อยากได้ยินอีกครั้ง)
      แต่บอกก่อนเด้อ พึ่งเจอความผิดหวัง
      (ดีใจมากที่พี่บอกรัก อยากได้ยินอีกครั้ง)
     ยังบ่กล้ามีไผ เจ็บหลายใจอ่อนแอ แพ้คนที่เว้าคืออ้าย
     (ยังไม่กล้ามีใครเจ็บที่ใจอ่อนแอ แพ้คนที่พูดเหมือนพี่)
     น้องเคยผ่านมือชาย ย้านรับบ่ได้อ้ายสิถือ
      (น้องนี้เคยผ่านมือชายกลัวพี่รับไม่ได้)

              ** เป็นสิ่งของถูกมองว่าน้องบ่มีค่า ถิ่มไปถิ่มมาเปลี่ยนมือ
                  (น้องเป็นเหมืือนสิ่งของถูกมองว่าไร้ค่า ถูกทิ้งไปมาเปลี่ยนมือ)
      มีผัวมาหลายคน จนไทบ้านเขาลือ คือผู้หญิงหลายใจ
      (ผ่านชายมาหลายคนจนเขาร่ำลือว่าเป็นหญิงหลายใจ)

            *** บอกน้องแนฮักแท้มีบ่ หรือต้องรอต่อไป
                 (บอกน้องทีรักจริงมีไหมหรือต้องรอต่อไป)
     น้องย้านอยู่แหมย้านแผลใหม่ ย้านหัวใจด้านชา

      (น้องกลัวเกิดแผลใหม่หัวใจด้านชา)
    จริงซำได๋ที่บอกกัน หรือเพียงหลอกฝันแล้วจากลา
    (จริงแค่ไหนช่วยบอกหรือแค่หลอกให้ฝันแล้วจากลา)
    ซ่อยน้องแนอ้ายจ๋า ให้เห็นค่าผู้หญิงหลายมือ

     (ช่วยบอกน้องทีว่าพี่เห็นคุณค่าผู้หญิงหลายมือ)

        (ซ้ำ ** และ  ***) ซ่อยน้องแนอ้ายจ๋า โปรดเมตตาผู้หญิงหลายมือ
                                (ช่วยบอกน้องทีพี่จ๋า โปรดเมตตาผู้หญิงหลายมือ)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

พังหย่าว = ล้นทะลัก, ร่วงพรู, เขื่อนแตก
เพิ่งพา = พึ่งพา
อ้าย = พี่ (ชาย)
ก่อนเด้อ = ก่อนนะ
ย้าน = กลัว
บอกน้องแน = บอกน้องหน่อย
ไทบ้าน = ชาวบ้าน, คนบ้านใกล้เรือนเคียง
ซ่อยน้องแน = ช่วยน้องด้วย

ไผ = ใคร, คนไหน
เบิด = หมด (เบิด หรือ เหมิด)
ฮัก = รัก, ความรัก, เอ็นดู
เว้า = พูด, การพูดจา
สิถือ = จะถือ, ไม่ยอมรับ
ย้านอยู่แหม = กลัวอยู่นะ
ซำได๋ = เท่าไหร่


 

 

siriporn 24

 

redline

backled1

 

Loading...

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1