foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ช่วงนี้อากาศแปรปรวนนะครับ ฤดูหนาวแต่ร้อน และมีฝนตกกระจายทั่วประเทศเลยทีเดียว และตอนนี้ก็ฤดูเก็บเกี่ยวของชาวนาซึ่งไม่ได้เก็บเกี่ยวด้วยมือแบบดั้งเดิมแล้ว แต่หันมาใช้รถเกี่ยวข้าวแทนซึ่งทำได้รวดเร็วกว่ามากๆ แต่ก็มีปัญหาตามมาคือข้าวเปลือกมันยังไม่แห้งเก็บเข้ายุ้งฉางไม่ได้ ต้องมีการตากแดดให้แห้งก่อนสัก 2-3 วัน พอมีฝนมาแบบนี้ก็แย่เลย บางรายก็เอาไปตากบนถนนหนทางซึ่งอันตรายมากๆ อย่าหาทำเด้อพี่น้อง มันผิดกฎหมาย...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

e mil

No. of Page View

paya supasit

ju juคันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า

        ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ##

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

นกเจ่า

คำร้อง/ทำนอง : มิกซ์ ถิรวิทย์ 
ขับร้อง : เก่ง สยาม 

 

                          คือจั่งเกวียนบ่มีไม้ค้ำ หน้าหง่ำลงใส่ขี้ดิน
                             (เหมือนเกวียนไม่มีไม้ค้ำ (ขาตั้ง) หน้าคว่ำลงพื้นดิน)
           คือจั่งนกตายตก ย้อนฟ้าปี้น แค่ได้ยินคำว่า...
            (เหมือนนกตายตกลง เพราะฟ้าพลิก แค่ได้ยินคำว่า...)

                          บ่ได้ฮักกันแล้ว เฮาบ่สมกันแล้ว มีแต่แนวเหม็นกุยไปหน้า
                             (ไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่เหมาะสมกันแล้ว มีแต่เหม็นเขียว(เกลียด)ไปทุกวัน)
           กักขังมโนไว้ ดนเติบว่าสั่นว่า ก่อนสิมาจาเว่า...
           (เก็บไว้ในใจมานานแล้ว ก่อนจะหลุดโพล่งออกมา...)

                     *** ว่า (แต่) นกเจ่าสิบินเจ้ยเจิดหนี ฮักเฮานี่อยู่คนละก้ำฝ่าย
                              (เหมือนนกเจ่าบินฉวัดเฉวียนหลีกหนี รักเรานี้อยู่คนละฝ่าย)
           ขี้ข้าเงาะป่าบ้าใบ้ บ่ควรคู่รจนาน้อง
             (เหมือนเงาะป่าบ้าใบ้ หรือจะควรคู่่กับรจนา)
           ใจประสงค์ฮ่างกลางบ้านกะว่าดง คนใจฟ่งปลิวหายไปตามป่อง
             (ใจประสงค์จะทิ้งร้าง กลางบ้านก็เหมือนดง(พงป่า) คนใจกระเด็นปลิวหายจากไปตามร่อง)
           ความฮักที่เคยได้จากน้อง บินไปคือนกเจ่า...
           (ความรักที่เคยได้จากน้อง บินหนีไปเหมือนนกเจ่า...)

                          น้ำในใบบอนยังแน่นอนกว่าใจเจ้า ผิดที่เฮานั่นคิดไปไกล
                              (น้ำในใบบอนยังแน่นอนกว่าใจน้อง ผิดที่เรามโนไปไกล)
            อวดเป็นพญา ตาส่องมองไกล ว่าสิได้เป็นคู่หมั้นหมาย...
            (อวดว่าตัวเองนั่นเจ๋งกว่า มองไปเสียไกลว่าจะได้น้องเป็นคู่เคียง)

                                 (ซ้ำ ***, *** และ ***)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

คือจั่ง = เหมือนกับ
ย้อน = เพราะ, เหตุนั้น
ฮัก = รัก
สิ = จะ
เฮา = เรา
ฮ้าง = ร้าง, พัง, ทรุดโทรม
นกเจ่า = นกในกลุ่มนกกระยาง
หง่ำ = คว่ำ, กระแทกพื้น
ปิ้น = พลิก, กลับหลัง
กุย = กลิ่นเหม็นเขียว, ไม่น่าดม
จาเว้า = พูด, การพูดจา, โพล่งออกมา
ละก้ำฝ่าย = ตรงข้าม, คนละฝ่าย
ฟ่ง = กระเด็น
ขี้ดิน = พื้นดิน
บ่ = ไม่, ปฏิเสธ
ดนเติบ = นาน, นานประมาณหนึ่ง
เจ้ยเจิด = เฉียงพุ่งไปอย่างรวดเร็ว
ขี้ข้า = เป็นทาส, ต้อยต่ำ
ป่อง = ปล่อง, ร่อง

 

 

 

เพลงนี้มีที่มาจากภาษิตอีสานโบราณ 2 ภาษิต คือ

  • "คาดชิได้บินมาคือนกเจ่า คาดชิบ่ได้บินเจ้ยเจิดหนี" เป็นภาษิตที่ได้ยินบ่อยมากที่เปรียบเปรยถึงโชควาสนาของคน

    คาดสิได้ บินมาคือนกเจ่า คำว่า “คาดสิได้” หมายถึง โชค วาสนา ถึงคราวจะได้ คำว่า “บินมาคือนกเจ่า” หมายถึง ถึงคราวจะได้บุญ หรือ โชค ลาภ มันก็วิ่งเข้ามาหาเอง เห็นอย่างชัดเจน เหมือนนกเจ่าคอยาวสีขาว ในสมัยโบราณจะมีให้เห็นเยอะแยะ จนนำเปรียบเทียบเป็นผญาภาษิตสอนใจนี้ได้

    คาดสิบ่ได้ บินเจ้ยเจิดหนี คำว่า “คาดสิบ่ได้” หมายถึง ถึงคราวจะไม่ได้ ถึงคราวไม่มีโชคลาภ คำว่า “บินเจ้ยเจิดหนี” บินเจ้ย ลักษณะเป็นการบินเฉียงซ้ายหรือเฉียงไปทางขวา เจิด เป็นการบินที่ปีกนกทรงพลัง ไม่ต้องกระพือขึ้นลงเพียงแต่เหยียดตรง แล้วพุ่งไปข้างซ้ายหรือข้างขวาอย่างรวดเร็วโดยใช้แรงลมช่วย ประกอบกันกับเจ้ยให้เด่นชัดขึ้น หมายถึง ถ้าหาก ดวงไม่ดี ไม่มีโชค หรือวาสนาแล้ว ก็คือถึงคราวจะไม่ได้ มันก็จะวิ่งหนีเราอย่างรวดเร็ว พลาดหวังอย่างไม่น่าเชื่อ ทั้งนี้อาจเป็นเพราะตั้งหวังใจไว้มากเกินไป เวลาไม่สมหวังจึงคิดอย่างน้อยใจว่า ตัวเองเป็นคนดวงซวย บุญวาสนาโชคลาภ เหมือนติดปีกบินหนีหายไปหมด

    ความหมายโดยรวมของผญาภาษิตอีสานบทนี้คือ เป็นความเชื่อเรื่องดวง เรื่องโชค เรื่องวาสนา ซึ่งแต่ละคนมีไม่เท่ากัน ทางพุทธอาจเป็นการเชื่อเรื่อง “กฎแห่งกรรม” ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว อะไรประมาณนี้แหละครับ

  • "ใจประสงค์สร้าง กลางดงกะว่าท่ง ใจขี้คร้าน กลางบ้านกะว่าดง" ความหมายของภาษิตบทนี้คือ ถ้าใจสู้ (ขยัน ขันแข็ง) อยู่กลางป่ากลางดงก็เหมือนกลางทุ่ง (ไม่ต้องถากถางป่าให้ยาก ทำนาปลูกข้าวได้เลย) แต่ถ้าเกียจคร้าน แม้อยู่จะกลางหมู่บ้านก็เหมือนในกลางป่ารก ไม่สามารถหนีออกมาได้ (ท่ง = ทุ่ง, ทุ่งนา)

ความหมายของเพลงนี้โดยรวมก็คือ ไม่มีวาสนาเป็นเนื้อคู่ ได้แค่ชั่วคราวแล้วน้องก็โบยบินจากไปเหมือนนกเจ่านั่นเอง วาสนาของเงาะป่าที่ได้อยู่ใกล้รจนา แต่ไม่สามารถถอดรูปเงาะออกได้ ช้ำใจโดนพระอภัยมาชะแว๊บโฉบเอาไปเสียแล้ว... โดยเปรียบเทียบความสมหวังและผิดหวังเหมือนนกเจ่า ซึ่งบินผ่านตามาให้เห็นบ่อยกว่านกชนิดอื่นในเวลานั้น ก็อาจเป็นได้ เลยเปรียบการได้โชคลาภทรัพย์สินเงินทองหรือของมีค่า เหมือนนกเจ่าบินมาหา ถ้าเสียทรัพย์สินหรือเสียโชคลาภหรือของมีค่าต่าง ๆ ก็เหมือนนกเจ่าที่บินหนีจากไป...

 

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

จนกว่า

คำร้อง/ทำนอง : ปิงปอง พงษ์อนันต์ 
ขับร้อง : ไผ่ พงศธร 

 

                             บ่เป็นหยังดอกหล่า หยับมาซบเอิกอ้าย
                             (ไม่เป็นไรดอกน้อง ขยับมาซบยังอกพี่)

            เพิ่นบ่ได้ฮัก สิรั้งปานได๋ สุดท้ายกะไปคือเก่า
             (เขาไม่่รัก จะรั้งปานใด สุดท้ายเขาก็ไปเหมือนเดิม)
            อ้ายสิเซ็ดน้ำตาให้ น้ำตาที่ไหลย้อนเขา
             (พี่จะซับน้ำตาให้ น้ำตาที่ไหลเพราะเขา)
            เจ็บหม่องได๋ ให้อ้ายเจ็บแทนเจ้า เซาไห้สา
            (เจ็บตรงไหน ให้พี่เจ็บแทนน้อง หยุดร้องไห้เสียเถอะ)

                          * อ้ายยังฮัก คือเก่า อ้ายยังคองคอยถ่า
                               (พี่ยังรัก เหมือนเดิม พี่ยังรอคอยอยู่)
            แม่นดนปานได๋ แม่นเจ้าสิบ่กลับมา
             (ถึงนานเพียงใด ถึงน้องจะไม่กลับมา)
            คำว่าฮักยังแปลว่าเธอ โอ โฮะ โอ โอ๊ะ โอ
            (คำว่ารักยังแปลว่า รักเธอ... โฮ โอะ โอ...)

                        ** อ้ายสิขอฮักเจ้าจนกว่า ท้องฟ้าสิเบื่อตะเว็น
                               (พี่จะขอรักน้องจนกว่า ท้องฟ้าจะเบื่อดวงตะวัน)
            อีเกิ้งงามสิเบื่อวันเพ็ญ พุ่นล่ะเด้อ
             (ดวงจันทร์เบื่อคืนวันเพ็ญ นั่นละหนา)
            เกิดเป็นกาเป็นไก่ ซาติได๋กะให้คู่เธอ
             (เกิดเป็นกาเป็นไก่ ชาติไหนๆ ก็ได้เป็นคู่เธอ)
            ทุกเสี้ยวชีวิตของอ้าย เจ้าจำไว้เด้อ
             (ทุกเสี้ยวชีวิตของพี่ นี้จำไว้เลย)
            สิใซ้มันเพื่อฮักเธอ ผู้เดียวน้องหล่า
            (จะใช้มันเพื่อรักเธอ ผู้เดียวเท่านั้น)

                          คั่นเพิ่นมีใหม่แล้ว แม่นสิแอ่วเอิ้นหา
                             (ถ้าเขามีใหม่แล้ว ถึงจะร่ำร้องเรียกหา)
           จั่งได๋สุดท้าย เพิ่นกะบ่กลับมา ออยไว้สาเด้อใจ
             (อย่างไรสุดท้าย เขาก็ไม่กลับมา ทำใจไว้เถอะหัวใจ)
           อ้ายสิเซ็ดน้ำตาให้ คั่นมันบ่เซาไหล
             (พี่จะเช็ดน้ำตาให้ ถ้ามันยังไม่หยุดไหล)
           ให้ได้เจ็บแทนเจ้า บ่ว่าเจ็บย้อนไผ เซาไห้สา
            (ให้ได้เจ็บแทนน้อง ไม่ว่าเจ็บเพราะใคร หยุดร้องไห้เสียเถอะ)

                       (ซ้ำ *, ** ดนตรี... **, **)

            สิใซ้มันเพื่อฮักเธอ ผู้เดียวน้องหล่า
            (จะใช้มันเพื่อรักเธอ ผู้เดียวน้องรัก...)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

บ่เป็นหยัง = ไม่เป็นไร
เอิก = อก, หน้าอก
ฮัก = รัก
กะ = ก็
คองคอยถ่า = รอคอยอยู่
อีเกิ้ง = ดวงจันทร์
ไผ = ใคร, ผู้ใด
หล่า = น้อง(รัก)
อ้าย = พี่(ชาย)
 สิ = จะ
หม่องได๋ = ตรงไหน
แม่นดน = แม้นนาน
แอ่วเอิ้น = ร่ำร้องเรียก
ไห้ = ร้องไห้
หยับ = ขยับ
เพิ่น = เขา (บุคคลที่ 3)
ปานได๋ = เท่าไร
เซา = หยุด
ตะเว็น = ตะวัน, พระอาทิตย์
ออย = ปลอบใจ

 

 

pai 11

ตามคำขออีกเพลง "จนกว่า" ของ หนุ่มเมืองยโสธร ไผ่ พงศธร กับเพลงเศร้ารักคนที่ไปรักคนอื่นจนเสียน้ำตา แต่เราก็ยังคงรักมั่นมิเสื่อมคลาย ฝากให้สาวๆ ชมรม "หมูกระทะบางกอก" ว่า คนรักจริงอย่างอาวทิดหมูยังมีอยู่ในโลกเด้อ อย่าไปเสียน้ำตาให้คนบ่จริงใจ พะนะ...

 

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

ปานได้เหี่ยมาเนาะ

คำร้อง/ทำนอง : ภานุวัฒน์ วิเศษวงษา
ขับร้อง : ต่าย อรทัย

 

                              คำว่าเฮาฮักกัน มันบ่มั่นบ่แก่นแล้วบ้อ
                              (คำว่า เรารักกัน มันไม่มั่นคงแล้วหรือ)

              บ่คือมื้อแรกเนาะ ตอนที่อ้ายมาขอ ให้น้องเป็นผู้สาว
                (ไม่เหมือนวันแรกเลยนะ ตอนที่พี่มาขอให้น้องเป็นแฟน)
              คำว่าคิดฮอดกัน กะบ่พิมพ์ส่งมาคือเก่า
               (คำว่า คิดถึงกัน ก็ไม่พิมพ์ส่งมาเหมือนเดิม)
              เมื่อยบ่ยามมื้อแลง ไหวบ่ยามมื้อเช้า กะบ่ค่อยถามกัน
               (เหนื่อยไหมตอนเย็น ไหวไหมยามเช้า ก็ไม่ค่อยถามกัน)

                           * บ่ไลน์ไปก่อนอ้ายกะบ่ทัก แชทกะตอบยาก อ่านกะนานอ่าน
                                 (ไม่ไลน์ไปก่อนพี่ก็ไม่ทัก แชทก็ตอบยาก อ่านก็นานอ่าน)
              บ่ฮักกันแล้วติ คือเป็นแนวนั้น เว้ามาเบิ่งแนน๊า
                (ไม่รักกันแล้วหรือ คือเป็นอย่างนั้น พูดมาหน่อยสิ )

                          ** ปานได้เหี่ยมาเนาะหัวใจ ปานเก็บได้นำหน้าเซเว่น
                                 (ยังกะเก็บได้มานะหัวใจ ยังกะเก็บได้ที่หน้าเซเว่น )
              อ้ายจั่งบ่เบิ่งบ่แยงบ่เห็น ซุมื้อซุเว็นเทียววีเข้าป่า
               (พี่ถึงไม่ดูไม่เห็น ทุกวันเหมือนโยนทิ้งเข้าป่า)
              ปานได้เหี่ยมาเนาะความฮัก บ่ฮู้จักจั๊กหน่อยติว่า
               (ยังกะเก็บได้มานะความรัก ไม่รู้จักหน่อยหรือว่า.. )
              คนเป็นแฟนอ้ายเขาคองเขาถ่า ซางบ่หัวซา ปานได้เหี่ยมาเนาะ​
                (คนเป็นแฟนพี่เขารอคอย ช่างไม่สนใจ ดังเก็บได้มาเลยนะ)

                             อยากกินหมูกะทะ สิ้นเดือนมากะทรงยากคัก
                                (อยากกินหมูกระทะ สิ้นเดือนมาก็ท่าทางยากนัก)
              มีแต่ว่าบ่ว่าง อ้างแต่วาอ้ายยาก จักแม่นยากหยังน้อ
                (มีแต่ว่าไม่ว่าง อ้างแต่ว่าพี่ยุ่ง ไม่รู้ว่ามีอะไร)
              บ่คึดนำน้องแน น้องคึดนำอ้ายหลายฮู้บ่
                (ไม่คิดถึงน้องหน่อยหรือ น้องคิดถึงพี่มากรู้บ้างไหม)
              เสยกะเดี้ยกะด้อ สิให้ตายก่อนพุ้นบ่ จั่งสิคิดฮอดกัน
              (ทำเฉยเสียจริง จะให้น้องตายก่อนเหรอ ถึงจะคิดถึงกัน)

                          (ซ้ำ *, ** ดนตรี... *, **, **)

              คนเป็นแฟนอ้ายเขาคองเขาถ่า ซางบ่หัวซา ปานได้เหี่ยมาเนาะ
              (คนเป็นแฟนพี่เขารอคอย ช่างไม่สนใจ ดังเก็บได้มาเลย)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

 เฮา = เรา
  บ่คือ = ไม่เหมือน
  ผู้สาว = คนรัก, แฟน
 ยามมื้อแลง = ยามเย็น
 เว้ามา = พูดออกมา
 จั่ง = จึง
 วี = ขว้าง, ปา
 เขาคองเขาถ่า = เขาเฝ้ารอคอย
 คึดนำ = คิดตาม (คิดอย่างน้อง)
 พุ้นบ่ = ใช่ไหม
 ฮัก = รัก, ความรัก
  มื้อ = วัน
  คิดฮอด = คิดถึง
 ยามมื้อเช้า = ตอนเช้า
 เบิ่งแนน๊า = หน่อยนะ
 บ่เบิ่งบ่แยงบ่เห็น = ไม่มองไม่เห็น
 บ่ฮู้จัก = ไม่รู้จัก
 ซางบ่หัวซา = ช่างไม่สนใจใยดี
 ฮู้บ่ = รู้ไหม
ม่มั่นบ่แก่น = ไม่เหนียวแน่น, มั่นคง
อ้าย = พี่ชาย
เมื่อยบ่ = เหนื่อยไหม
 แนวนั้น = อย่างนั้น
 ปานได้เหี่ย = เหมือนเก็บ(ตก)ได้
 ซุมื้อซุเว็น = ทุกๆ วัน
 จั๊กหน่อยติว่า = สักหน่อยหรือว่า
 ทรงยากคัก = ท่าทางยุ่งยาก
 เสยกะเดี้ยกะด้อ = ทำเมนเฉย (จริงๆ)

 

 

tai 38

เพลงอ้อนๆ ของตัวแทนสาวๆ น้องต่าย อรทัย ที่ฟังแล้วน่าสงสารและเห็นใจ อาวทิดหมูได้รับคำขอมาจาก "ทีมหมูกระทะบางกอก" ว่าชอบเพลงนี้และอยากรู้ความหมายของภาษาอีสานบางคำ เลยจัดให้ตามคำขอ แม้ "หมูกระทะ" จะเยียวยาหัวใจทิดหมูบ่ได้ แต่จดหมายที่น้องๆ เขียนมาก็ทำให้อาวทิดหมูกระชุ่มกระชวยได้อยู่เด้อ ขอขอบใจหลายๆ ในคำอวยพรที่ให้มา

 

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

อ้ายฮู้โตดี

คำร้อง/ทำนอง : เฉลิมพล มาลาคำ
ขับร้อง : ไผ่ พงศธร

 

                         อ้ายฮู้โตดี บ่มีหยังสิสู้เขาได้
                            (พี่รู้ตัวดี ไม่มีอะไรจะสู้เขาได้)
          แค่เจ้ายิ้มให้นิดหนึ่งกะยังมีแฮง
           (แค่น้องยิ้มให้นิดเดียวก็ชื่นหัวใจมีเรี่ยวมีแรง)
          เก็บความรู้สึกลึกๆ บ่กล้าแสดง
           (เก็บความรู้สึกลึกๆ ไม่กล้าแสดง)
          ส่งคืนรอยยิ้มแห้งๆ กลับไปพ้อได้แก้เขิน
          (ส่งแค่รอยยิ้มแห้งๆ กลับไปพอได้แก้เขิน)

                        ฮักน้องแปะตาย หัวใจนั้นแทบสะอึก
                           (รักน้องใกล้ตาย หัวใจนั้นแทบสะอึก)
          พอมานั่งนึก จั่งฮู้ว่าเฮาบ่สมเพิ่น
           (พอมานั่งนึก จึงรู้ว่าเราไม่เหมาะสม)
          ฐานะหน้าตา เกิดมากะพอกะเทิน
           (ฐานะหน้าตาความหล่อ เกืดมาก็งั้นๆ แหละ)
          น่าอายเหลือเกิน คันสิเอาเจ้ามาเป็นแฟน
          (น่าอายเหลือเกิน ถ้าจะเอาน้องมาเป็นแฟน)

                     * บุญอ้ายบ่สม ขอก้มหน้าไปตามทาง
                         (บุญพี่ไม่ถึง ขอก้มหน้าหลีกไปให้ห่าง)
          กะแนวของฮ้าง บ่สมของห้างเว้าอย่างแปนๆ
           (พี่มันไร้ค่า ไม่คู่ควรกับน้องนี่พูดเปิดอกจากใจ)
          ได้ฮักได้มองแค่นี้ ก็มีสุขแสน
           (ได้หลงรักในใจได้มองแค่นี้ก็มีสุขเกิน)
         ให้เขาทำหน้าที่แทน อ้ายนี้ก็มีสุขล้น
          (ให้เขาคนนั้นได้ทำหน้าที่แทน พี่นี้ก็มีสุขใจ)

                   ** ส่วนน้องกับเขา มันสมกันแล้วละหล่า
                         (น้องกับเขานั้นเหมาะสมกันแล้วหล่ะ)
          ฐานะหน้าตา พ่อแม่เห็นพร้อมสู่คน
           (ทั้งฐานะ หน้าตา พ่อแม่เห็นพร้อมด้วยทุกคน)
     *** แต่อ้ายนี่หนา บ่ต่างกันกับหมากบกหล่น
           (แต่ตัวพี่นี่หนา ไม่ต่างกับหมากกระบกหล่นใกล้ต้น (แม้หลายคนจะว่า อัลมอนด์อีสานก็ตาม))
          เจ็บปวดป่านได๋ก็ทน ตำแหน่งความจนรู้ตัวเองดี
          (เจ็บปวดเท่าใดก็ทน ตำแหน่งความจนรู้ตัวเองดี)

                          (ดนตรี ซ้ำ *, **, ***)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

อ้าย = พี่ (ชาย)
สิสู้ = จะสู้ (เทียบเคียง)
พ้อได้ = พอได้
เฮา = ตัวเรา
กะเทิน = ไม่ดี, ไม่สมประกอบ
เว้า = พูด
หมากบก = ลูกกระบก
(มีบางคนเรียก อัลมอนด์อีสาน)
ฮู้โต = รู้ตัว
กะ = ก็
ฮัก = รัก, ความรัก
บ่ = ไม่
คันสิ = ถ้าจะ
อย่างแปนๆ = เปิดใจ
บ่มีหยัง = ไม่มีอะไร
มีแฮง = มีเรี่ยวแรง (กำลังใจ)
จั่งฮู้ = ถึงได้รู้
เพิ่น = เขา (บุคคลที่กล่าวถึง)
ของฮ้าง = สิ่งของที่ชำรุด
ละหล่า = ล่ะน้อง

 

 

pai 10

ตามคำขอของ "ผู้บ่าวมอซอ" (ข้างบ้านทิดหมู เลามาอยู่อีสานใหม่ๆ มักสาวลูกพ่อกำนัน แต่แม่นสิผิดหวังอีหลี หรือน้อยใจเจ้าของบุ) ขอมาว่า มักเพลงนี้หลายเปิดเพลงเดียวนี่วนไปวนมา จนทิดหมูฮ้องนำได้ ตั้งหน้าตั้งตาทำงานไป เซาเมาเหล้า เซาสูบยา เก็บเงินทองไว้ให้พ่อกำนันเห็นความตั้งใจ รักแท้สาก่อน ใจเย็นๆ เด้อน้องเอย

 

redline

backled1

 

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)